(1996年7月5日第八届全国代表大会常务委员会第二十次会议通过,根据2004年8月28日第十届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议《关于修改〈中华人民共和国拍卖法〉的决定》修正)
第一条 为了规范拍卖行为,维护拍卖秩序,保护拍卖活动各方当事人的合法权益,制定本法。
第二条 本法适用于中华人民共和国境内拍卖企业进行的拍卖活动。
第三条 拍卖是指以公开竞价的形式,将特定物品或者财产权利转让给最高应价者的买卖方式。
第四条 拍卖活动应当遵守有关法律、法规,遵循公开、公平、公正、诚实信用的原则。
第五条 国务院负责管理拍卖业的部门对全国拍卖业实施监督管理。
省、自治区、直辖市的人民*和设区的市的人民*负责管理拍卖业的部门对本行*区域内的拍卖业实施监督管理。
第六条 拍卖标的应当是委托人所有或者是依法可以处分的物品或者财产权利。
第七条 法律、行*法规禁止买卖的物品或者财产权利,不得作为拍卖标的。
第八条 依照法律或者国务院规定需经审批才能转让的物品或者财产权利,在拍卖前,应当依法办理审批手续。委托拍卖的文物,在拍卖前,应当经拍卖人所在地的文物行*管理部门依法鉴定、许可。
第九条 国家行*机关依法没收的物品,充抵税款、罚款的物品和其他物品,按照国务院规定应当委托拍卖的,由财产所在地的省、自治区、直辖市的人民*和设区的市的人民*指定的拍卖人进行拍卖。 拍卖由人民法院依法没收的物品,充抵税款、罚款的物品以及无法返还的追回物品,适用前款规定。
第一节 拍卖人
第十条 拍卖人是指依照本法和《中华人民共和国公司法》设立的从事拍卖活动的企业法人。
第十一条 拍卖企业可以在设区的市设立。设立拍卖企业必须经所在地的省、自治区、直辖市人民*负责拍卖业管理的部门审核许可,并向工商行*管理部门申请登记,领取营业执照。
第十二条 设立拍卖企业,应当具备以下条件:
(一)有100万元人民币以上的注册资本;
(二)有自己的名称、组织机构、住所和章程;
(三)有与从事拍卖业务相适应的拍卖师和其他工作人员;
(四)有符合本法和其他法律法规的拍卖业务规则;
(五)符合国务院有关拍卖业发展的规定;
(六)法律、行*法规规定的其他条件。
第十三条 拍卖企业经营文物拍卖的,应当有1000万元人民币以上的注册资本,有具有文物拍卖专业知识的人员。
第十四条 拍卖活动应当由拍卖师主持。
第十五条 拍卖师应当具备下列条件:
(一)具有高等院校专科以上学历和拍卖专业知识;
(二)在拍卖企业工作两年以上;
(三)品行良好。
被开除公职或者吊销拍卖师资格证书未满5年的,或者因故意犯罪受过刑事处罚的,不得担任拍卖师。
第十六条 拍卖师资格考核,由拍卖行业协会统一组织。经考核合格的,由拍卖行业协会发给拍卖师资格证书。
第十七条 拍卖行业协会是依法成立的社会团体法人,是拍卖业的自律性组织。拍卖行业协会依照本法并根据章程,对拍卖企业和拍卖师实施监督。 第十八条 拍卖人有权要求委托人说明拍卖标的的来源和瑕疵。
拍卖人应当向竞买人说明拍卖标的瑕疵。
第十九条 拍卖人对委托人交付拍卖的物品负有保管义务。
第二十条 拍卖接受委托后,未经委托人同意不得委托其他拍卖人拍卖。
第二十一条 委托人、买受人要求对其身份保密的,拍卖人应当为其保密。
第二十二条 拍卖人及其工作人员不得以竞买人的身份参与自己组织的拍卖活动,并不得委托他人代为竞买。
第二十三条 拍卖人不得在自己组织的拍卖活动中拍卖自己的物品或者财产权利。
第二十四条 拍卖成交后,拍卖人应当按照约定向委托人交付拍卖标的价款,并按照约定将拍卖标的移交给买受人。
第二节 委托人
第二十五 条委托人是指委托拍卖人拍卖物品或者财产权利的公民、法人或者其他组织。
第二十六条 委托人可以自行办理委托拍卖手续,也可以由其代理人代为办理委托拍卖手续。
第二十七条 委托人应当向拍卖人说明拍卖标的的来源和瑕疵。
第二十八条 委托人有确定拍卖标的的保留价并要求拍卖人保密。
拍卖国有资产,依照法律或者国务院规定需要评估的,应当经依法设立的评估机构评估,并根据评估结果确定拍卖标的的保留价。
第二十九条 委托人在拍卖开始前可以撤回拍卖标的。委托人撤回拍卖标的,应当向拍卖人支付约定的费用;未作约定的,应当向拍卖人支付为拍卖支出的合理费用。
第三十条 委托人不得参与竞买,也不得委托他人代为竞买。
第三十一条 按照约定由委托人移交拍卖标的的,拍卖成交后委托人应当将拍卖标的移交给买受人。
第三节 竞买人
第三十二条 竞买人是指参加竞购拍卖标的的公民、法人或者其他组织。
第三十三条 法律、行*法规对拍卖标的的买卖条件有规定的,竞买人应当具备规定的条件。
第三十四条 竞买人可以自行参加竞买,也可以委托其代理人参加竞买。
第三十五条 竞买人有权了解拍卖标的的瑕疵。有权查验拍卖标的和查阅有关拍卖资料。
第三十六条 竞买人一经应价,不得撤回,当其他竞买人有更高应价时,其应价即丧失约束力。
第三十七条 竞买人之间、竞买人与拍卖人之间不得恶意串通,损害他人利益。
第四节 买受人
第三十八条 买受人是指以最高应价购得拍卖标的的竞买人。
第三十九条 买受人应当按照约定支付拍卖标的的价款,未按照约定支付价款的,应当承担违约责任,或者由拍卖人征得委托人同意,将拍卖标的再行拍卖。
拍卖标的自行拍卖的,原买受人应当支付第一次拍卖中本人及委托人应当支付的佣金。再行拍卖的价款低于原拍卖价款的,原买受人应当补足差额。
第四十条 买受人未能按照约定取得拍卖标的的,有权要求拍卖人或者委托人承担违约责任。
买受人未按照约定受领拍卖标的的,应当支付由此产生的保管费用。
第四章 拍卖程序
第一节 拍卖委托
第四十一条 委托人委托拍卖物品或者财产权利,应当提供身份证明和拍卖人要求提供的拍卖标的的所有权证明或者依法可以处分拍卖标的的证明及其资料。
第四十二条 拍卖人应当对委托人提供的有关文件资料进行核实。拍卖人接受委托的,应当与委托人签定书面委托拍卖合同。
第四十三条 拍卖人认为需要对拍卖标的进行鉴定的,可以进行鉴定。
鉴定结论与委托拍卖合同载明的拍卖标的状况不相符的,拍卖人有权要求变更或者解除合同。
第四十四条 委托拍卖合同应当载明以下事项:
(一)委托人、拍卖人的姓名或者名称、住所;
(二)拍卖标的的名称、规格、数量、质量;
(三)委托人提出的保留价;
(四)拍卖的时间、地点;
(五)拍卖标的的交付或者转移的时间、方式;
(六)佣金及其支付的方式、期限;
(七)价款的支付方式、期限;
(八)违约责任;
(九)双方约定的其他事项。
第二节 拍卖公告与展示
第四十五条 拍卖人应当于拍卖日7日前发布拍卖公告。
第四十六条 拍卖公告应当载明下列事项:
(一)拍卖的时间、地点;
(二)拍卖标的;
(三)拍卖标的展示时间、地点;
(四)参与竞买应办理的手续;
(五)需要公告的其他事项。
第四十七条 拍卖公告应当通过报纸或者其他新闻媒介发布。
第四十八条 拍卖人应当在拍卖前展示拍卖标的,并提供查看拍卖标的的条件和资料。
拍卖标的的展示时间不得少于两日。
第三节 拍卖的实施
第四十九条 拍卖师应当于拍卖前宣布拍卖规则和注意事项。
第五十条 拍卖标的无保留价的,拍卖师应当在拍卖前予以说明。
拍卖标的有保留价的,竞买人的最高应价未达到保留价时,该应价不发生效力,拍卖师应当停止拍卖标的拍卖。
第五十一条 竞买人的最高应价经拍卖师落槌或者以其他公开表示买定的方式确认后,拍卖成交。 第五十二条 拍卖成交后,买受人和拍卖人应当签署成交确认书。
第五十三条 拍卖人进行拍卖时,应当制作拍卖笔录。拍卖笔录应由拍卖师、记录人签名;拍卖成交后,还应当由买受人签名。
第五十四条 拍卖人应当妥善保管有关业务经营活动的完整账簿、拍卖笔录和其他有关资料。
前款规定的账簿、拍卖笔录和其他有关资料的保管期限,自委托拍卖合同终止之日起计算,不得少于5年。
第五十五条 拍卖标的需要依法办理证照变更、产权过户手续的,委托人、买受人应当持拍卖人出具的成交证明和有关资料,向有关行*管理机关办理手续。
第四节 佣 金
第五十六条 委托人、买受人可以与拍卖人约定佣金比例。
委托人、买受人与拍卖人对拍卖佣金比例未作约定,拍卖成交的,拍卖人可以向委托人、买受人各收取不超过拍卖成交价5%的佣金。收取佣金的比例按照同拍卖成交价成反比的原则确定。
拍卖未成交的,拍卖人可以向委托人收取约定的费用;未作约定的,可以向委托人收取为拍卖支出的合理费用。
第五十七条 拍卖本法第九条规定的物品成交的,拍卖人可以向买受人收取不超过拍卖成交价5%的佣金。收取佣金的比例按照合同成交价成反比的原则确定。
拍卖末成交的,适用本法四章五十六条第三款的规定。
第五章 法律责任
第五十八条
委托人违反本法第六条的规定,委托拍卖其没有所有权或者依法不得处分的物品或者财产权利的,应当依法承担责任。拍卖人明知委托人对拍卖的物品或者财产权利没有所有权或者依法不得处分的,应当承担连带责任。
第五十九条
国家机关违反本法第九条的规定,将应当委托财产所在地的省、自治区、直辖市的人民*或者设区的市的人民*指定的拍卖人拍卖的物品擅自处理的,对负有直接责任的主管人员和其他直接责任人员依法给予行*处分,给国家造成损失的,还应当承担赔偿责任。
第六十条 违反本法第十一条的规定,未经许可登记设立拍卖企业的,由工商行*管理部门予以取缔,没收违法所得,并可以处违法所得一倍以上五倍以下的罚款。
第六十一条 拍卖人、委托人违反本法第十八条第二款、第二十七条的规定,未说明拍卖标的的瑕疵,给买受人造成损失的,买受人有权向拍卖人要求赔偿;属于委托人责任的,拍卖人有权向委托人追偿。
拍卖人、委托人在拍卖前声明不能保证拍卖标的的真伪或者品质的,不承担瑕疵担保责任。
因拍卖标的存在瑕疵未声明的,请求赔偿的诉讼时效期间为一年,自当事人知道或者应当知道其权利受到损害之日起计算。
因拍卖标的存在缺陷造成人身、财产损害请求赔偿的诉讼时效期间,适用《中华人民共和国产品质量法》和其他法律的有关规定。
第六十二条
拍卖人及其工作人员违反本法第二十二条规定,参与竞买或者委托他人代为竞买的,由工商行*管理部门对拍卖人给予警告,可以处拍卖佣金一倍以上五倍以下的罚款;情节严重的,吊销营业执照。
第六十三条 违反本法第二十三条的规定,拍卖人在自己组织的拍卖活动中拍卖自己的物品或者财产权利的,由工商行*管理部门没收拍卖所得。
第六十四条 违反本法第二十三条的规定,委托人参与竞买或者委托他人代为竞买的,工商行*管理部门可以对委托人处拍卖成交价3O%以下的罚款。
第六十五条
违反本法第三十七条的规定,竞买人之间、竞买人与拍卖人之间恶意串通,给他人造成损害的,拍卖无效,应当依法承担赔偿责任。由工商行*管理部门对参与恶意串通的竞买人处最高应价10%以上30%以下的罚款;对参与恶意串通的拍卖人处最高应价10%以上50%以下的罚款。
第六十六条 违反本法第四章第四节关于佣金比例的规定收取佣金的,拍卖人应当将超收部分返还委托人、买受人。物价管理部门可以对拍卖人处拍卖佣金一倍以上五倍以下的罚款。
第六章 附 则
第六十七条 外国人、外国企业和组织在中华人民共和国境内委托拍卖或者参与竞买的,适用本法。
第六十八条
本法实施前设立的拍卖企业,不具备本法规定条件的,应当在规定的期限内达到本法规定的条件;逾期未达到本法规定的条件的,由工商行*管理部门注销登记,收缴营业执照。具体实施办法由国务院另行规定。
第六十九条 本法自1997年1月1日起施行。
2002年10月28日第九届全国人民代表大会常务委员会第三十次会议通过,2002年12月3日颁布)
第一条 为了加强对文物的保护,继承中华民族优秀的历史文化遗产,促进科学研究工作,进行爱国主义 和革命传统教育,建设社会主义精神文明和物质文明,根据宪法,制定本法。
第二条 在中华人民共和国境内,下列文物受国家保护:
(一)具有历史、艺术、科学价值的古文化遗址、古墓葬、古建筑、石窟寺和石刻、壁画;
(二)与重大历史事件、革命运动或者著名人物有关的以及具有重要纪念意义、教育意义或者史料价值的近代现代重要史迹、实物、代表性建筑;
(三)历史上各时代珍贵的艺术品、工艺美术品;
(四)历史上各时代重要的文献资料以及具有历史、艺术、科学价值的手稿和图书资料等;
(五)反映历史上各时代、各民族社会制度、社会生产、社会生活的代表性实物。
文物认定的标准和办法由国务院文物行*部门制定,并报国务院批准。
具有科学价值的古脊椎动物化石和古人类化石同文物一样受国家保护。
第三条 古文化遗址、古墓葬、古建筑、石窟寺、石刻、壁画、近代现代重要史迹和代表性建筑等不可移动文物,根据它们的历史、艺术、科学价值,可以分别确定为全国重点文物保护单位,省级文物保护单位,市、县级文物保护单位。
历史上各时代重要实物、艺术品、文献、手稿、图书资料、代表性实物等可移动文物,分为珍贵文物和一般文物;珍贵文物分为一级文物、二级文物、三级文物。
第四条 文物工作贯彻保护为主、抢救第一、合理利用、加强管理的方针。
第五条 中华人民共和国境内地下、内水和领海中遗存的一切文物,属于国家所有。
古文化遗址、古墓葬、石窟寺属于国家所有。国家指定保护的纪念建筑物、古建筑、石刻、壁画、近代现代代表性建筑等不可移动文物,除国家另有规定的以外,属于国家所有。
国有不可移动文物的所有权不因其所依附的土地所有权或者使用权的改变而改变。
下列可移动文物,属于国家所有:
(一)中国境内出土的文物,国家另有规定的除外;
(二)国有文物收藏单位以及其他国家机关、部队和国有企业、事业组织等收藏、保管的文物;
(三)国家征集、购买的文物;
(四)公民、法人和其他组织捐赠给国家的文物;
(五)法律规定属于国家所有的其他文物。
属于国家所有的可移动文物的所有权不因其保管、收藏单位的终止或者变更而改变。
国有文物所有权受法律保护,不容侵犯。
第六条 属于集体所有和私人所有的纪念建筑物、古建筑和祖传文物以及依法取得的其他文物,其所有权受法律保护。文物的所有者必须遵守国家有关文物保护的法律、法规的规定。
第七条 一切机关、组织和个人都有依法保护文物的义务。
第八条 国务院文物行*部门主管全国文物保护工作。
地方各级人民*负责本行*区域内的文物保护工作。县级以上地方人民*承担文物保护工作的部门对本行*区域内的文物保护实施监督管理。
县级以上人民*有关行*部门在各自的职责范围内,负责有关的文物保护工作。
第九条 各级人民*应当重视文物保护,正确处理经济建设、社会发展与文物保护的关系,确保文物安全。
基本建设、旅游发展必须遵守文物保护工作的方针,其活动不得对文物造成损害。
公安机关、工商行*管理部门、海关、城乡建设规划部门和其他有关国家机关,应当依法认真履行所承担的保护文物的职责,维护文物管理秩序。
第十条 国家发展文物保护事业。县级以上人民*应当将文物保护事业纳入本级国民经济和社会发展规划,所需经费列入本级财*预算。
国家用于文物保护的财*拨款随着财*收入增长而增加。
国有博物馆、纪念馆、文物保护单位等的事业性收入,专门用于文物保护,任何单位或者个人不得侵占、挪用。
国家鼓励通过捐赠等方式设立文物保护社会基金,专门用于文物保护,任何单位或者个人不得侵占、挪用。
第十一条 文物是不可再生的文化资源。国家加强文物保护的宣传教育,增强全民文物保护的意识,鼓励文物保护的科学研究,提高文物保护的科学技术水平。
第十二条 有下列事迹的单位或者个人,由国家给予精神鼓励或者物质奖励:
(一)认真执行文物保护法律、法规,保护文物成绩显著的;
(二)为保护文物与违法犯罪行为作坚决斗争的;
(三)将个人收藏的重要文物捐献给国家或者为文物保护事业作出捐赠的;
(四)发现文物及时上报或者上交,使文物得到保护的;
(五)在考古发掘工作中作出重大贡献的;
(六)在文物保护科学技术方面有重要发明创造或者其他重要贡献的;
(七)在文物面临破坏危险时,抢救文物有功的;
(八)长期从事文物工作,作出显著成绩的。
第十三条 国务院文物行*部门在省级、市、县级文物保护单位中,选择具有重大历史、艺术、科学价值的确定为全国重点文物保护单位,或者直接确定为全国重点文物保护单位,报国务院核定公布。
省级文物保护单位,由省、自治区、直辖市人民*核定公布,并报国务院备案。
市级和县级文物保护单位,分别由设区的市、自治州和县级人民*核定公布,并报省、自治区、直辖市人民*备案。
尚未核定公布为文物保护单位的不可移动文物,由县级人民*文物行*部门予以登记并公布。
第十四条 保存文物特别丰富并且具有重大历史价值或者革命纪念意义的城市,由国务院核定公布为历史文化名城。
保存文物特别丰富并且具有重大历史价值或者革命纪念意义的城镇、街道、村庄,由省、自治区、直辖市人民*核定公布为历史文化街区、村镇,并报国务院备案。
历史文化名城和历史文化街区、村镇所在地的县级以上地方人民*应当组织编制专门的历史文化名城和历史文化街区、村镇保护规划,并纳入城市总体规划。
历史文化名城和历史文化街区、村镇的保护办法,由国务院制定。
第十五条 各级文物保护单位,分别由省、自治区、直辖市人民*和市、县级人民*划定必要的保护范围,作出标志说明,建立记录档案,并区别情况分别设置专门机构或者专人负责管理。全国重点文物保护单位的保护范围和记录档案,由省、自治区、直辖市人民*文物行*部门报国务院文物行*部门备案。
县级以上地方人民*文物行*部门应当根据不同文物的保护需要,制定文物保护单位和未核定为文物保护单位的不可移动文物的具体保护措施,并公告施行。
第十六条 各级人民*制定城乡建设规划,应当根据文物保护的需要,事先由城乡建设规划部门会同文物行*部门商定对本行*区域内各级文物保护单位的保护措施,并纳入规划。
第十七条 文物保护单位的保护范围内不得进行其他建设工程或者爆破、钻探、挖掘等作业。但是,因特殊情况需要在文物保护单位的保护范围内进行其他建设工程或者爆破、钻探、挖掘等作业的,必须保证文物保护单位的安全,并经核定公布该文物保护单位的人民*批准,在批准前应当征得上一级人民*文物行*部门同意;在全国重点文物保护单位的保护范围内进行其他建设工程或者爆破、钻探、挖掘等作业的,必须经省、自治区、直辖市人民*批准,在批准前应当征得国务院文物行*部门同意。
第十八条 根据保护文物的实际需要,经省、自治区、直辖市人民*批准,可以在文物保护单位的周围划出一定的建设控制地带,并予以公布。
在文物保护单位的建设控制地带内进行建设工程,不得破坏文物保护单位的历史风貌;工程设计方案应当根据文物保护单位的级别,经相应的文物行*部门同意后,报城乡建设规划部门批准。
第十九条 在文物保护单位的保护范围和建设控制地带内,不得建设污染文物保护单位及其环境的设施,不得进行可能影响文物保护单位安全及其环境的活动。对已有的污染文物保护单位及其环境的设施,应当限期治理。
第二十条 建设工程选址,应当尽可能避开不可移动文物;因特殊情况不能避开的,对文物保护单位应当尽可能实施原址保护。
实施原址保护的,建设单位应当事先确定保护措施,根据文物保护单位的级别报相应的文物行*部门批准,并将保护措施列入可行性研究报告或者设计任务书。
无法实施原址保护,必须迁移异地保护或者拆除的,应当报省、自治区、直辖市人民*批准;迁移或者拆除省级文物保护单位的,批准前须征得国务院文物行*部门同意。全国重点文物保护单位不得拆除;需要迁移的,须由省、自治区、直辖市人民*报国务院批准。
依照前款规定拆除的国有不可移动文物中具有收藏价值的壁画、雕塑、建筑构件等,由文物行*部门指定的文物 收藏单位收藏。
本条规定的原址保护、迁移、拆除所需费用,由建设单位列入建设工程预算。
第二十一条 国有不可移动文物由使用人负责修缮、保养;非国有不可移动文物由所有人负责修缮、保养。非国有不可移动文物有损毁危险,所有人不具备修缮能力的,当地人民*应当给予帮助;所有人具备修缮能力而拒不依法履行修缮义务的,县级以上人民*可以给予抢救修缮,所需费用由所有人负担。
对文物保护单位进行修缮,应当根据文物保护单位的级别报相应的文物行*部门批准;对未核定为文物保护单位 的不可移动文物进行修缮,应当报登记的县级人民*文物行*部门批准。
文物保护单位的修缮、迁移、重建,由取得文物保护工程资质证书的单位承担。
对不可移动文物进行修缮、保养、迁移,必须遵守不改变文物原状的原则。
第二十二条 不可移动文物已经全部毁坏的,应当实施遗址保护,不得在原址重建。但是,因特殊情况需 要在原址重建的,由省、自治区、直辖市人民*文物行*部门征得国务院文物行*部门同意后,报省、自治区、直 辖市人民*批准;全国重点文物保护单位需要在原址重建的,由省、自治区、直辖市人民*报国务院批准。
第二十三条 核定为文物保护单位的属于国家所有的纪念建筑物或者古建筑,除可以建立博物馆、保管所或者辟为参观游览场所外,如果必须作其他用途的,应当经核定公布该文物保护单位的人民*文物行*部门征得上一级文物行*部门同意后,报核定公布该文物保护单位的人民*批准;全国重点文物保护单位作其他用途的,应当由省、自治区、直辖市人民*报国务院批准。国有未核定为文物保护单位的不可移动文物作其他用途的,应当报告县级人民*文物行*部门。
第二十四条 国有不可移动文物不得转让、抵押。建立博物馆、保管所或者辟为参观游览场所的国有文物保护单位,不得作为企业资产经营。
第二十五条 非国有不可移动文物不得转让、抵押给外国人。
非国有不可移动文物转让、抵押或者改变用途的,应当根据其级别报相应的文物行*部门备案;由当地人民*出资帮助修缮的,应当报相应的文物行*部门批准。
第二十六条 使用不可移动文物,必须遵守不改变文物原状的原则,负责保护建筑物及其附属文物的安全,不得损毁、改建、添建或者拆除不可移动文物。
对危害文物保护单位安全、破坏文物保护单位历史风貌的建筑物、构筑物,当地人民*应当及时调查处理,必要时,对该建筑物、构筑物予以拆迁。
第二十七条 一切考古发掘工作,必须履行报批手续;从事考古发掘的单位,应当经国务院文物行*部门批准。
地下埋藏的文物,任何单位或者个人都不得私自发掘。
第二十八条 从事考古发掘的单位,为了科学研究进行考古发掘,应当提出发掘计划,报国务院文物行*部门批准;对全国重点文物保护单位的考古发掘计划,应当经国务院文物行*部门审核后报国务院批准。国务院文物行*部门在批准或者审核前,应当征求社会科学研究机构及其他科研机构和有关专家的意见。
第二十九条 进行大型基本建设工程,建设单位应当事先报请省、自治区、直辖市人民*文物行*部门组织从事考古发掘的单位在工程范围内有可能埋藏文物的地方进行考古调查、勘探。
考古调查、勘探中发现文物的,由省、自治区、直辖市人民*文物行*部门根据文物保护的要求会同建设单位共同商定保护措施;遇有重要发现的,由省、自治区、直辖市人民*文物行*部门及时报国务院文物行*部门处理 。
第三十条 需要配合建设工程进行的考古发掘工作,应当由省、自治区、直辖市文物行*部门在勘探工作的基础上提出发掘计划,报国务院文物行*部门批准。国务院文物行*部门在批准前,应当征求社会科学研究机构及其他科研机构和有关专家的意见。
确因建设工期紧迫或者有自然破坏危险,对古文化遗址、古墓葬急需进行抢救发掘的,由省、自治区、直辖市人民*文物行*部门组织发掘,并同时补办审批手续。
第三十一条 凡因进行基本建设和生产建设需要的考古调查、勘探、发掘,所需费用由建设单位列入建设工程预算。
第三十二条 在进行建设工程或者在农业生产中,任何单位或者个人发现文物,应当保护现场,立即报告当地文物行*部门,文物行*部门接到报告后,如无特殊情况,应当在二十四小时内赶赴现场,并在七日内提出处理意见。文物行*部门可以报请当地人民*通知公安机关协助保护现场;发现重要文物的,应当立即上报国务院文物行*部门,国务院文物行*部门应当在接到报告后十五日内提出处理意见。
依照前款规定发现的文物属于国家所有,任何单位或者个人不得哄抢、私分、藏匿。
第三十三条 非经国务院文物行*部门报国务院特别许可,任何外国人或者外国团体不得在中华人民共和国境内进行考古调查、勘探、发掘。
第三十四条 考古调查、勘探、发掘的结果,应当报告国务院文物行*部门和省、自治区、直辖市人民*文物行*部门。
考古发掘的文物,应当登记造册,妥善保管,按照国家有关规定移交给由省、自治区、直辖市人民*文物行*部门或者国务院文物行*部门指定的国有博物馆、图书馆或者其他国有收藏文物的单位收藏。经省、自治区、直辖市人民*文物行*部门或者国务院文物行*部门批准,从事考古发掘的单位可以保留少量出土文物作为科研标本。
考古发掘的文物,任何单位或者个人不得侵占。
第三十五条 根据保证文物安全、进行科学研究和充分发挥文物作用的需要,省、自治区、直辖市人民*文物行*部门经本级人民*批准,可以调用本行*区域内的出土文物;国务院文物行*部门经国务院批准,可以调用全国的重要出土文物。
第三十六条 博物馆、图书馆和其他文物收藏单位对收藏的文物,必须区分文物等级,设置藏品档案,建立严格的管理制度,并报主管的文物行*部门备案。
县级以上地方人民*文物行*部门应当分别建立本行*区域内的馆藏文物档案;国务院文物行*部门应当建立国家一级文物藏品档案和其主管的国有文物收藏单位馆藏文物档案。
第三十七条 文物收藏单位可以通过下列方式取得文物:
(一)购买;
(二)接受捐赠;
(三)依法交换;
(四)法律、行*法规规定的其他方式。
国有文物收藏单位还可以通过文物行*部门指定保管或者调拨方式取得文物。
第三十八条 文物收藏单位应当根据馆藏文物的保护需要,按照国家有关规定建立、健全管理制度,并报主管的文物行*部门备案。未经批准,任何单位或者个人不得调取馆藏文物。
文物收藏单位的法定代表人对馆藏文物的安全负责。国有文物收藏单位的法定代表人离任时,应当按照馆藏文物档案办理馆藏文物移交手续。
第三十九条 国务院文物行*部门可以调拨全国的国有馆藏文物。省、自治区、直辖市人民*文物行*部门可以调拨本行*区域内其主管的国有文物收藏单位馆藏文物;调拨国有馆藏一级文物,应当报国务院文物行*部门备案。
国有文物收藏单位可以申请调拨国有馆藏文物。
第四十条 文物收藏单位应当充分发挥馆藏文物的作用,通过举办展览、科学研究等活动,加强对中华民族优秀的历史文化和革命传统的宣传教育。
国有文物收藏单位之间因举办展览、科学研究等需借用馆藏文物的,应当报主管的文物行*部门备案;借用馆藏一级文物,应当经国务院文物行*部门批准。
非国有文物收藏单位和其他单位举办展览需借用国有馆藏文物的,应当报主管的文物行*部门批准;借用国有馆藏一级文物,应当经国务院文物行*部门批准。
文物收藏单位之间借用文物的最长期限不得超过三年。
第四十一条 已经建立馆藏文物档案的国有文物收藏单位,经省、自治区、直辖市人民*文物行*部门批准,并报国务院文物行*部门备案,其馆藏文物可以在国有文物收藏单位之间交换;交换馆藏一级文物的,必须经国务院文物行*部门批准。
第四十二条 未建立馆藏文物档案的国有文物收藏单位,不得依照本法第四十条、第四十一条的规定处置其馆藏文物。
第四十三条 依法调拨、交换、借用国有馆藏文物,取得文物的文物收藏单位可以对提供文物的文物收藏单位给予合理补偿,具体管理办法由国务院文物行*部门制定。
国有文物收藏单位调拨、交换、出借文物所得的补偿费用,必须用于改善文物的收藏条件和收集新的文物,不得挪作他用;任何单位或者个人不得侵占。
调拨、交换、借用的文物必须严格保管,不得丢失、损毁。
第四十四条 禁止国有文物收藏单位将馆藏文物赠与、出租或者出售给其他单位、个人。
第四十五条 国有文物收藏单位不再收藏的文物的处置办法,由国务院另行制定。
第四十六条 修复馆藏文物,不得改变馆藏文物的原状;复制、拍摄、拓印馆藏文物,不得对馆藏文物造成损害。具体管理办法由国务院制定。
不可移动文物的单体文物的修复、复制、拍摄、拓印,适用前款规定。
第四十七条 博物馆、图书馆和其他收藏文物的单位应当按照国家有关规定配备防火、防盗、防自然损坏的设施,确保馆藏文物的安全。
第四十八条 馆藏一级文物损毁的,应当报国务院文物行*部门核查处理。其他馆藏文物损毁的,应当报省、自治区、直辖市人民*文物行*部门核查处理;省、自治区、直辖市人民*文物行*部门应当将核查处理结果报国务院文物行*部门备案。
馆藏文物被盗、被抢或者丢失的,文物收藏单位应当立即向公安机关报案,并同时向主管的文物行*部门报告。
第四十九条 文物行*部门和国有文物收藏单位的工作人员不得借用国有文物,不得非法侵占国有文物。
第五十条 文物收藏单位以外的公民、法人和其他组织可以收藏通过下列方式取得的文物:
(一)依法继承或者接受赠与;
(二)从文物商店购买;
(三)从经营文物拍卖的拍卖企业购买;
(四)公民个人合法所有的文物相互交换或者依法转让;
(五)国家规定的其他合法方式。
文物收藏单位以外的公民、法人和其他组织收藏的前款文物可以依法流通。
第五十一条 公民、法人和其他组织不得买卖下列文物:
(一)国有文物,但是国家允许的除外;
(二)非国有馆藏珍贵文物;
(三)国有不可移动文物中的壁画、雕塑、建筑构件等,但是依法拆除的国有不可移动文物中的壁画、雕塑、建筑构件等不属于本法第二十条第四款规定的应由文物收藏单位收藏的除外;
(四)来源不符合本法第五十条规定的文物。
第五十二条 国家鼓励文物收藏单位以外的公民、法人和其他组织将其收藏的文物捐赠给国有文物收藏单位或者出借给文物收藏单位展览和研究。
国有文物收藏单位应当尊重并按照捐赠人的意愿,对捐赠的文物妥善收藏、保管和展示。
国家禁止出境的文物,不得转让、出租、质押给外国人。
第五十三条 文物商店应当由国务院文物行*部门或者省、自治区、直辖市人民*文物行*部门批准设立,依法进行管理。
文物商店不得从事文物拍卖经营活动,不得设立经营文物拍卖的拍卖企业。
第五十四条 依法设立的拍卖企业经营文物拍卖的,应当取得国务院文物行*部门颁发的文物拍卖许可证。
经营文物拍卖的拍卖企业不得从事文物购销经营活动,不得设立文物商店。
第五十五条 文物行*部门的工作人员不得举办或者参与举办文物商店或者经营文物拍卖的拍卖企业。
文物收藏单位不得举办或者参与举办文物商店或者经营文物拍卖的拍卖企业。
禁止设立中外合资、中外合作和外商独资的文物商店或者经营文物拍卖的拍卖企业。
除经批准的文物商店、经营文物拍卖的拍卖企业外,其他单位或者个人不得从事文物的商业经营活动。
第五十六条 文物商店销售的文物,在销售前应当经省、自治区、直辖市人民*文物行*部门审核;对允许销售的,省、自治区、直辖市人民*文物行*部门应当作出标识。
拍卖企业拍卖的文物,在拍卖前应当经省、自治区、直辖市人民*文物行*部门审核,并报国务院文物行*部门备案;省、自治区、直辖市人民*文物行*部门不能确定是否可以拍卖的,应当报国务院文物行*部门审核。
第五十七条 文物商店购买、销售文物,拍卖企业拍卖文物,应当按照国家有关规定作出记录,并报原审核的文物行*部门备案。
拍卖文物时,委托人、买受人要求对其身份保密的,文物行*部门应当为其保密;但是,法律、行*法规另有规定的除外。
第五十八条 文物行*部门在审核拟拍卖的文物时,可以指定国有文物收藏单位优先购买其中的珍贵文物。购买价格由文物收藏单位的代表与文物的委托人协商确定。
第五十九条 银行、冶炼厂、造纸厂以及废旧物资回收单位,应当与当地文物行*部门共同负责拣选掺杂在金银器和废旧物资中的文物。拣选文物除供银行研究所必需的历史货币可以由人民银行留用外,应当移交当地文物行*部门。移交拣选文物,应当给予合理补偿。
第六十条 国有文物、非国有文物中的珍贵文物和国家规定禁止出境的其他文物,不得出境;但是依照本法规定出境展览或者因特殊需要经国务院批准出境的除外。
第六十一条 文物出境,应当经国务院文物行*部门指定的文物进出境审核机构审核。经审核允许出境的文物,由国务院文物行*部门发给文物出境许可证,从国务院文物行*部门指定的口岸出境。
任何单位或者个人运送、邮寄、携带文物出境,应当向海关申报;海关凭文物出境许可证放行。
第六十二条 文物出境展览,应当报国务院文物行*部门批准;一级文物超过国务院规定数量的,应当报国务院批准。
一级文物中的孤品和易损品,禁止出境展览。
出境展览的文物出境,由文物进出境审核机构审核、登记。海关凭国务院文物行*部门或者国务院的批准文件放行。出境展览的文物复进境,由原文物进出境审核机构审核查验。
第六十三条 文物临时进境,应当向海关申报,并报文物进出境审核机构审核、登记。
临时进境的文物复出境,必须经原审核、登记的文物进出境审核机构审核查验;经审核查验无误的,由国务院文物行*部门发给文物出境许可证,海关凭文物出境许可证放行。
第六十四条 违反本法规定,有下列行为之一,构成犯罪的,依法追究刑事责任:
(一)盗掘古文化遗址、古墓葬的;
(二)故意或者过失损毁国家保护的珍贵文物的;
(三)擅自将国有馆藏文物出售或者私自送给非国有单位或者个人的;
(四)将国家禁止出境的珍贵文物私自出售或者送给外国人的;
(五)以牟利为目的倒卖国家禁止经营的文物的;
(六)走私文物的;
(七)盗窃、哄抢、私分或者非法侵占国有文物的;
(八)应当追究刑事责任的其他妨害文物管理行为。
第六十五条 违反本法规定,造成文物灭失、损毁的,依法承担民事责任。
违反本法规定,构成违反治安管理行为的,由公安机关依法给予治安管理处罚。
违反本法规定,构成走私行为,尚不构成犯罪的,由海关依照有关法律、行*法规的规定给予处罚。
第六十六条 有下列行为之一,尚不构成犯罪的,由县级以上人民*文物主管部门责令改正,造成严重后果的,处五万元以上五十万元以下的罚款;情节严重的,由原发证机关吊销资质证书:
(一)擅自在文物保护单位的保护范围内进行建设工程或者爆破、钻探、挖掘等作业的;
(二)在文物保护单位的建设控制地带内进行建设工程,其工程设计方案未经文物行*部门同意、报城乡建设规划部门批准,对文物保护单位的历史风貌造成破坏的;
(三)擅自迁移、拆除不可移动文物的;
(四)擅自修缮不可移动文物,明显改变文物原状的;
(五)擅自在原址重建已全部毁坏的不可移动文物,造成文物破坏的;
(六)施工单位未取得文物保护工程资质证书,擅自从事文物修缮、迁移、重建的。
刻划、涂污或者损坏文物尚不严重的,或者损毁依照本法第十五条第一款规定设立的文物保护单位标志的,由公安机关或者文物所在单位给予警告,可以并处罚款。
第六十七条 在文物保护单位的保护范围内或者建设控制地带内建设污染文物保护单位及其环境的设施的,或者对已有的污染文物保护单位及其环境的设施未在规定的期限内完成治理的,由环境保护行*部门依照有关法律、法规的规定给予处罚。
第六十八条 有下列行为之一的,由县级以上人民*文物主管部门责令改正,没收违法所得,违法所得一万元以上的,并处违法所得二倍以上五倍以下的罚款;违法所得不足一万元的,并处五千元以上二万元以下的罚款:
(一)转让或者抵押国有不可移动文物,或者将国有不可移动文物作为企业资产经营的;
(二)将非国有不可移动文物转让或者抵押给外国人的;
(三)擅自改变国有文物保护单位的用途的。
第六十九条 历史文化名城的布局、环境、历史风貌等遭到严重破坏的,由国务院撤销其历史文化名城称号;历史文化城镇、街道、村庄的布局、环境、历史风貌等遭到严重破坏的,由省、自治区、直辖市人民*撤销其历史文化街区、村镇称号;对负有责任的主管人员和其他直接责任人员依法给予行*处分。
第七十条 有下列行为之一,尚不构成犯罪的,由县级以上人民*文物主管部门责令改正,可以并处二万元以下的罚款,有违法所得的,没收违法所得:
(一)文物收藏单位未按照国家有关规定配备防火、防盗、防自然损坏的设施的;
(二)国有文物收藏单位法定代表人离任时未按照馆藏文物档案移交馆藏文物,或者所移交的馆藏文物与馆藏文物档案不符的;
(三)将国有馆藏文物赠与、出租或者出售给其他单位、个人的;
(四)违反本法第四十条、第四十一条、第四十五条规定处置国有馆藏文物的;
(五)违反本法第四十三条规定挪用或者侵占依法调拨、交换、出借文物所得补偿费用的。
第七十一条 买卖国家禁止买卖的文物或者将禁止出境的文物转让、出租、质押给外国人,尚不构成犯罪的,由县级以上人民*文物主管部门责令改正,没收违法所得,违法经营额一万元以上的,并处违法经营额二倍以上五倍以下的罚款;违法经营额不足一万元的,并处五千元以上二万元以下的罚款。
第七十二条 未经许可,擅自设立文物商店、经营文物拍卖的拍卖企业,或者擅自从事文物的商业经营活动,尚不构成犯罪的,由工商行*管理部门依法予以制止,没收违法所得、非法经营的文物,违法经营额五万元以上的,并处违法经营额二倍以上五倍以下的罚款;违法经营额不足五万元的,并处二万元以上十万元以下的罚款。
第七十三条 有下列情形之一的,由工商行*管理部门没收违法所得、非法经营的文物,违法经营额五万元以上的,并处违法经营额一倍以上三倍以下的罚款;违法经营额不足五万元的,并处五千元以上五万元以下的罚款;情节严重的,由原发证机关吊销许可证书:
(一)文物商店从事文物拍卖经营活动的;
(二)经营文物拍卖的拍卖企业从事文物购销经营活动的;
(三)文物商店销售的文物、拍卖企业拍卖的文物,未经审核的;
(四)文物收藏单位从事文物的商业经营活动的。
第七十四条 有下列行为之一,尚不构成犯罪的,由县级以上人民*文物主管部门会同公安机关追缴文物;情节严重的,处五千元以上五万元以下的罚款:
(一)发现文物隐匿不报或者拒不上交的;
(二)未按照规定移交拣选文物的。
第七十五条 有下列行为之一的,由县级以上人民*文物主管部门责令改正:
(一)改变国有未核定为文物保护单位的不可移动文物的用途,未依照本法规定报告的;
(二)转让、抵押非国有不可移动文物或者改变其用途,未依照本法规定备案的;
(三)国有不可移动文物的使用人拒不依法履行修缮义务的;
(四)考古发掘单位未经批准擅自进行考古发掘,或者不如实报告考古发掘结果的;
(五)文物收藏单位未按照国家有关规定建立馆藏文物档案、管理制度,或者未将馆藏文物档案、管理制度备案的;
(六)违反本法第三十八条规定,未经批准擅自调取馆藏文物的;
(七)馆藏文物损毁未报文物行*部门核查处理,或者馆藏文物被盗、被抢或者丢失,文物收藏单位未及时向公安机关或者文物行*部门报告的;
(八)文物商店销售文物或者拍卖企业拍卖文物,未按照国家有关规定作出记录或者未将所作记录报文物行*部门备案的。
第七十六条 文物行*部门、文物收藏单位、文物商店、经营文物拍卖的拍卖企业的工作人员,有下列行为之一的,依法给予行*处分,情节严重的,依法开除公职或者吊销其从业资格;构成犯罪的,依法追究刑事责任:
(一)文物行*部门的工作人员违反本法规定,滥用审批权限、不履行职责或者发现违法行为不予查处,造成严重后果的;
(二)文物行*部门和国有文物收藏单位的工作人员借用或者非法侵占国有文物的;
(三)文物行*部门的工作人员举办或者参与举办文物商店或者经营文物拍卖的拍卖企业的;
(四)因不负责任造成文物保护单位、珍贵文物损毁或者流失的;
(五)贪污、挪用文物保护经费的。
前款被开除公职或者被吊销从业资格的人员,自被开除公职或者被吊销从业资格之日起十年内不得担任文物管理人员或者从事文物经营活动。
第七十七条 有本法第六十六条、第六十八条、第七十条、第七十一条、第七十四条、第七十五条规定所列行为之一的,负有责任的主管人员和其他直接责任人员是国家工作人员的,依法给予行*处分。
第七十八条 公安机关、工商行*管理部门、海关、城乡建设规划部门和其他国家机关,违反本法规定滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊,造成国家保护的珍贵文物损毁或者流失的,对负有责任的主管人员和其他直接责任人员依法给予行*处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
第七十九条 人民法院、人民检察院、公安机关、海关和工商行*管理部门依法没收的文物应当登记造册,妥善保管,结案后无偿移交文物行*部门,由文物行*部门指定的国有文物收藏单位收藏。
第八十条 本法自公布之日起施行。
第一条 根据《中华人民共和国文物保护法》(以下简称文物保护法),制定本实施条例。
第二条 国家重点文物保护专项补助经费和地方文物保护专项经费,由县级以上人民*文物行*主管部门、投资主管部门、财*部门按照国家有关规定共同实施管理。任何单位或者个人不得侵占、挪用。
第三条 国有的博物馆、纪念馆、文物保护单位等的事业性收入,应当用于下列用途:
(一)文物的保管、陈列、修复、征集;
(二)国有的博物馆、纪念馆、文物保护单位的修缮和建设;
(三)文物的安全防范;
(四)考古调查、勘探、发掘;
(五)文物保护的科学研究、宣传教育。
第四条 文物行*主管部门和教育、科技、新闻出版、广播电视行*主管部门,应当做好文物保护的宣传教育工作。
第五条 国务院文物行*主管部门和省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门,应当制定文物保护的科学技术研究规划,采取有效措施,促进文物保护科技成果的推广和应用,提高文物保护的科学技术水平。
第六条 有文物保护法第十二条所列事迹之一的单位或者个人,由人民*及其文物行*主管部门、有关部门给予精神鼓励或者物质奖励。
第七条 历史文化名城,由国务院建设行*主管部门会同国务院文物行*主管部门报国务院核定公布。
历史文化街区、村镇,由省、自治区、直辖市人民*城乡规划行*主管部门会同文物行*主管部门报本级人民*核定公布
县级以上地方人民*组织编制的历史文化名城和历史文化街区、村镇的保护规划,应当符合文物保护的要求。
第八条 全国重点文物保护单位和省级文物保护单位自核定公布之日起1年内,由省、自治区、直辖市人民*划定必要的保护范围,作出标志说明,建立记录档案,设置专门机构或者指定专人负责管理。
设区的市、自治州级和县级文物保护单位自核定公布之日起1年内,由核定公布该文物保护单位的人民*划定保护范围,作出标志说明,建立记录档案,设置专门机构或者指定专人负责管理。
第九条 文物保护单位的保护范围,是指对文物保护单位本体及周围一定范围实施重点保护的区域。
文物保护单位的保护范围,应当根据文物保护单位的类别、规模、内容以及周围环境的历史和现实情况合理划定,并在文物保护单位本体之外保持一定的安全距离,确保文物保护单位的真实性和完整性。
第十条 文物保护单位的标志说明,应当包括文物保护单位的级别、名称、公布机关、公布日期、立标机关、立标日期等内容民族自治地区的文物保护单位的标志说明,应当同时用规范汉字和当地通用的少数民族文字书写。
第十一条 文物保护单位的记录档案,应当包括文物保护单位本体记录等科学技术资料和有关文献记载、行*管理等内容。
文物保护单位的记录档案,应当充分利用文字、音像制品、图画、拓片、摹本、电子文本等形式,有效表现其所载内容。
第十二条 古文化遗址、古墓葬、石窟寺和属于国家所有的纪念建筑物、古建筑,被核定公布为文物保护单位的,由县级以上地方人民*设置专门机构或者指定机构负责管理。其他文物保护单位,由县级以上地方人民*设置专门机构或者指定机构、专人负责管理;指定专人负责管理的,可以采取聘请文物保护员的形式。
文物保护单位有使用单位的,使用单位应当设立群众性文物保护组织;没有使用单位的,文物保护单位所在地的村民委员会或者居民委员会可以设立群众性文物保护组织。文物行*主管部门应当对群众性文物保护组织的活动给予指导和支持。
负责管理文物保护单位的机构,应当建立健全规章制度,采取安全防范措施;其安全保卫人员,可以依法配备防卫器械。
第十三条 文物保护单位的建设控制地带,是指在文物保护单位的保护范围外,为保护文物保护单位的安全、环境、历史风貌对建设项目加以限制的区域。
文物保护单位的建设控制地带,应当根据文物保护单位的类别、规模、内容以及周围环境的历史和现实情况合理划定。
第十四条 全国重点文物保护单位的建设控制地带,经省、自治区、直辖市人民*批准,由省、自治区、直辖市人民*的文物行*主管部门会同城乡规划行*主管部门划定并公布。
省级、设区的市、自治州级和县级文物保护单位的建设控制地带,经省、自治区、直辖市人民*批准,由核定公布该文物保护单位的人民*的文物行*主管部门会同城乡规划行*主管部门划定并公布。
第十五条 承担文物保护单位的修缮、迁移、重建工程的单位,应当同时取得文物行*主管部门发给的相应等级的文物保护工程资质证书和建设行*主管部门发给的相应等级的资质证书。其中,不涉及建筑活动的文物保护单位的修缮、迁移、重建,应当由取得文物行*主管部门发给的相应等级的文物保护工程资质证书的单位承担。
第十六条 申领文物保护工程资质证书,应当具备下列条件:
(一)有取得文物博物专业技术职务的人员;
(二)有从事文物保护工程所需的技术设备;
(三)法律、行*法规规定的其他条件。
第十七条 申领文物保护工程资质证书,应当向省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门或者国务院文物行*主管部门提出申请。省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门或者国务院文物行*主管部门应当自收到申请之日起30个工作日内作出批准或者不批准的决定。决定批准的,发给相应等级的文物保护工程资质证书;决定不批准的,应当书面通知当事人并说明理由。文物保护工程资质等级的分级标准和审批办法,由国务院文物行*主管部门制定。
第十八条 文物行*主管部门在审批文物保护单位的修缮计划和工程设计方案前,应当征求上一级人民*文物行*主管部门的意见。
第十九条 危害全国重点文物保护单位安全或者破坏其历史风貌的建筑物、构筑物,由省、自治区、直辖市人民*负责调查处理。
危害省级、设区的市、自治州级、县级文物保护单位安全或者破坏其历史风貌的建筑物、构筑物,由核定公布该文物保护单位的人民*负责调查处理。
第二十条 申请从事考古发掘的单位,取得考古发掘资质证书,应当具备下列条件:
(一)有4名以上取得考古发掘领队资格的人员;
(二)有取得文物博物专业技术职务的人员;
(三)有从事文物安全保卫的专业人员;
(四)有从事考古发掘所需的技术设备;
(五)有保障文物安全的设施和场所;
(六)法律、行*法规规定的其他条件。
第二十一条 申领考古发掘资质证书,应当向国务院文物行*主管部门提出申请。国务院文物行*主管部门应当自收到申请之日起30个工作日内作出批准或者不批准的决定。决定批准的,发给考古发掘资质证书;决定不批准的,应当书面通知当事人并说明理由。
第二十二条 考古发掘项目实行领队负责制度。担任领队的人员,应当取得国务院文物行*主管部门按照国家有关规定发给的考古发掘领队资格证书。
第二十三条 配合建设工程进行的考古调查、勘探、发掘,由省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门组织实施。跨省、自治区、直辖市的建设工程范围内的考古调查、勘探、发掘,由建设工程所在地的有关省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门联合组织实施;其中,特别重要的建设工程范围内的考古调查、勘探、发掘,由国务院文物行*主管部门组织实施。
建设单位对配合建设工程进行的考古调查、勘探、发掘,应当予以协助,不得妨碍考古调查、勘探、发掘。
第二十四条 国务院文物行*主管部门应当自收到文物保护法第三十条第一款规定的发掘计划之日起30个工作日内作出批准或者不批准决定。决定批准的,发给批准文件;决定不批准的,应当书面通知当事人并说明理由。
文物保护法第三十条第二款规定的抢救性发掘,省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门应当自开工之日起10个工作日内向国务院文物行*主管部门补办审批手续。
第二十五条 考古调查、勘探、发掘所需经费的范围和标准,按照国家有关规定执行。
第二十六条 从事考古发掘的单位应当在考古发掘完成之日起30个工作日内向省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门和国务院文物行*主管部门提交结项报告,并于提交结项报告之日起3年内向省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门和国务院文物行*主管部门提交考古发掘报告。
第二十七条 从事考古发掘的单位提交考古发掘报告后,经省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门或者国务院文物行*主管部门依据各自职权批准,可以保留少量出土文物作为科研标本,并应当于提交发掘报告之日起6个月内将其他出土文物移交给由省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门或者国务院文物行*主管部门指定的国有的博物馆、图书馆或者其他国有文物收藏单位收藏。
第二十八条 文物收藏单位应当建立馆藏文物的接收、鉴定、登记、编目和档案制度,库房管理制度,出入库、注销和统计制度,保养、修复和复制制度。
第二十九条 县级人民*文物行*主管部门应当将本行*区域内的馆藏文物档案,按照行*隶属关系报设区的市、自治州级人民*文物行*主管部门或者省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门备案;设区的市、自治州级人民*文物行*主管部门应当将本行*区域内的馆藏文物档案,报省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门备案;省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门应当将本行*区域内的一级文物藏品档案,报国务院文物行*主管部门备案。
第三十条 文物收藏单位之间借用馆藏文物,借用人应当对借用的馆藏文物采取必要的保护措施,确保文物的安全。
借用的馆藏文物的灭失、损坏风险,除当事人另有约定外,由借用该馆藏文物的文物收藏单位承担。
第三十一条 国有文物收藏单位未依照文物保护法第三十六条的规定建立馆藏文物档案并将馆藏文物档案报主管的文物行*主管部门备案的,不得交换、借用馆藏文物。
第三十二条 修复、复制、拓印馆藏二级文物和馆藏三级文物的,应当报省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门批准;修复、复制、拓印馆藏一级文物的,应当经省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门审核后报国务院文物行*主管部门批准。
第三十三条 从事馆藏文物修复、复制、拓印的单位,应当具备下列条件:
(一)有取得中级以上文物博物专业技术职务的人员;
(二)有从事馆藏文物修复、复制、拓印所需的场所和技术设备;
(三)法律、行*法规规定的其他条件。
第三十四条 从事馆藏文物修复、复制、拓印,应当向省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门提出申请。省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门应当自收到申请之日起30个工作日内作出批准或者不批准的决定。决定批准的,发给相应等级的资质证书;决定不批准的,应当书面通知当事人并说明理由。
第三十五条 为制作出版物、音像制品等拍摄馆藏二级文物和馆藏三级文物的,应当报省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门批准;拍摄馆藏一级文物的,应当经省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门审核后报国务院文物行*主管部门批准。
第三十六条 馆藏文物被盗、被抢或者丢失的,文物收藏单位应当立即向公安机关报案,并同时向主管的文物行*主管部门报告;主管的文物行*主管部门应当在接到文物收藏单位的报告后24小时内,将有关情况报告国务院文物行*主管部门。
第三十七条 国家机关和国有的企业、事业组织等收藏、保管国有文物的,应当履行下列义务:
(一)建立文物藏品档案制度,并将文物藏品档案报所在地省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门备案;
(二)建立、健全文物藏品的保养、修复等管理制度,确保文物安全;
(三)文物藏品被盗、被抢或者丢失的,应当立即向公安机关报案,并同时向所在地省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门报告。
第三十八条 文物收藏单位以外的公民、法人和其他组织,可以依法收藏文物,其依法收藏的文物的所有权受法律保护。
公民、法人和其他组织依法收藏文物的,可以要求文物行*主管部门对其收藏的文物提供鉴定、修复、保管等方面的咨询。
第三十九条 设立文物商店,应当具备下列条件:
(一)有200万元人民币以上的注册资本;
(二)有5名以上取得中级以上文物博物专业技术职务的人员;
(三)有保管文物的场所、设施和技术条件;
(四)法律、行*法规规定的其他条件。
第四十条 设立文物商店,应当依照国务院文物行*主管部门的规定向省、自治区、直辖市以上人民*文物行*主管部门提出申请。省、自治区、直辖市以上人民*文物行*主管部门应当自收到申请之日起30个工作日内作出批准或者不批准的决定。决定批准的,发给批准文件;决定不批准的,应当书面通知当事人并说明理由。
第四十一条 依法设立的拍卖企业,从事文物拍卖经营活动的,应当有5名以上取得高级文物博物专业技术职务的文物拍卖专业人员,并取得国务院文物行*主管部门发给的文物拍卖许可证。
第四十二条 依法设立的拍卖企业申领文物拍卖许可证,应当向国务院文物行*主管部门提出申请。国务院文物行*主管部门应当自收到申请之日起30个工作日内作出批准或者不批准的决定。决定批准的,发给文物拍卖许可证;决定不批准的,应当书面通知当事人并说明理由。
第四十三条 文物商店购买、销售文物,经营文物拍卖的拍卖企业拍卖文物,应当记录文物的名称、图录、来源、文物的出卖人、委托人和买受人的姓名或者名称、住所、有效身份证件号码或者有效证照号码以及成交价格,并报核准其销售、拍卖文物的文物行*主管部门备案。接受备案的文物行*主管部门应当依法为其保密,并将该记录保存75年。
文物行*主管部门应当加强对文物商店和经营文物拍卖的拍卖企业的监督检查。
第五十四条 公安机关、工商行*管理、文物、海关、城乡规划、建设等有关部门及其工作人员,违反本条例规定,滥用审批权限、不履行职责或者发现违法行为不予查处的,对负有责任的主管人员和其他直接责任人员依法给予行*处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
第五十五条 违反本条例规定,未取得相应等级的文物保护工程资质证书,擅自承担文物保护单位的修缮、迁移、重建工程的,由文物行*主管部门责令限期改正;逾期不改正,或者造成严重后果的,处5万元以上50万元以下的罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
违反本条例规定,未取得建设行*主管部门发给的相应等级的资质证书,擅自承担含有建筑活动的文物保护单位的修缮、迁移、重建工程的,由建设行*主管部门依照有关法律、行*法规的规定予以处罚。
第五十六条 违反本条例规定,未取得资质证书,擅自从事馆藏文物的修复、复制、拓印活动的,由文物行*主管部门责令停止违法活动;没收违法所得和从事违法活动的专用工具、设备;造成严重后果的,并处1万元以上10万元以下的罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
第五十七条 文物保护法第六十六条第二款规定的罚款,数额为200元以下。
第五十八条 违反本条例规定,未经批准擅自修复、复制、拓印、拍摄馆藏珍贵文物的,由文物行*主管部门给予警告;造成严重后果的,处2000元以上2万元以下的罚款;对负有责任的主管人员和其他直接责任人员依法给予行*处分。
第五十九条 考古发掘单位违反本条例规定,未在规定期限内提交结项报告或者考古发掘报告的,由省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门或者国务院文物行*主管部门责令限期改正;逾期不改正的,对负有责任的主管人员和其他直接责任人员依法给予行*处分。
第六十条 考古发掘单位违反本条例规定,未在规定期限内移交文物的,由省、自治区、直辖市人民*文物行*主管部门或者国务院文物行*主管部门责令限期改正;逾期不改正,或者造成严重后果的,对负有责任的主管人员和其他直接责任人员依法给予行*处分。
第六十一条 违反本条例规定,文物出境展览超过展览期限的,由国务院文物行*主管部门责令限期改正;对负有责任的主管人员和其他直接责任人员依法给予行*处分。
第六十二条 依照文物保护法第六十六条、第七十三条的规定,单位被处以吊销许可证行*处罚的,应当依法到工商行*管理部门办理变更登记或者注销登记;逾期未办理的,由工商行*管理部门吊销营业执照。
第六十三条 违反本条例规定,改变国有的博物馆、纪念馆、文物保护单位等的事业性收入的用途的,对负有责任的主管人员和其他直接责任人员依法给予行*处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
第六十四条 本条例自2003年7月1日起施行。
第一条 为规范拍卖行为,维护拍卖秩序,推动拍卖业的对外开放,促进拍卖业健康发展,根据《中华人民共和国拍卖法》(以下简称《拍卖法》)和有关外商投资的法律、行*法规和规章,制定本办法。
第二条 本办法适用于中华人民共和国境内拍卖企业进行的拍卖活动。
各种经营性拍卖活动,应当由依法设立的拍卖企业进行。
第三条 本办法所称拍卖企业,是指依法在中国境内设立的从事经营性拍卖活动的有限责任公司或者股份有限公司。
第四条 商务部是拍卖行业主管部门,对全国拍卖业实施监督管理。
省、自治区、直辖市人民*(以下简称省级)和设区的市人民* ( 以下简称市级 ) 商务主管部门对本行*区域内的拍卖业实施监督管理。
第五条 拍卖企业从事拍卖活动,应当遵守《拍卖法》及其他有关法律、行*法规、规章的规定,遵循公开、公平、公正、诚实信用的原则。
第六条 申请设立拍卖企业的投资者应有良好的信誉,无违反中国法律、行*法规、规章的行为。
第七条 设立拍卖企业,应当具备下列条件:
(一)有一百万元人民币以上的注册资本;
(二)有自己的名称、组织机构和章程;
(三)有固定的办公场所;
(四)有三名以上取得拍卖业从业资格的人员,其中至少有一名是拍卖师;并有与主营业务密切联系的行业从业资格的专职或兼职人员;
(五) 有符合有关法律、行*法规及本办法规定的拍卖业务规则;
(六)符合商务主管部门有关拍卖行业发展规划。
第八条 申请设立拍卖企业,应当提交下列材料:
(一)申请书;
(二)公司章程、拍卖业务规则;
(三)工商行*管理机关核发的《企业名称预先核准通知书》;
(四)拟任法定代表人简历和有效身份证明;
(五)拟聘任的拍卖师执业资格证书及从业人员的相关资质证明;
(六)固定办公场所产权证明或租用合同;
第九条 拍卖企业从事文物拍卖的,应当遵循有关文物拍卖的法律、行*法规的规定。
国家行*机关依法没收的物品,充抵税款、罚款的物品、人民法院依法没收的物品,充抵罚金、罚款的物品以及无法返还的追回物品和其他特殊国有资产等标的的拍卖应由具有相应拍卖资格的拍卖企业承担,具体资格条件由省级商务主管部门会同有关部门依据规范管理、择优选用的原则制定,并报商务部备案。
第十条 拍卖企业的名称应当符合企业名称登记管理的有关规定。拍卖企业名称中的行业表述应当标明"拍卖"字样。
第十一条 拍卖企业申请设立分公司,应当符合下列条件:
(一)符合拍卖业发展规划;
(二)年检合格;
(三)企业的注册资本不少于五百万元人民币且全部缴清,拍卖企业对每个分公司,需拨付不少于一百万元人民币的资金或实物;
(四)分公司应有两名以上取得拍卖业从业资格的人员,并有与主营业务密切联系的行业从业资格的专职或兼职人员;
(五)有固定的办公场所;
(六)经营拍卖业务三年以上,最近两年连续盈利,其上年拍卖成交额超过五千万元人民币;或者上年拍卖成交额超过二亿元人民币。
第十二条 拍卖企业设立分公司,申请人需要提交下列材料 :
(一)拟设立分公司的申请报告;
(二)企业法人营业执照副本(复印件);
(三)最近两年经会计师事务所审计的年度财务会计报表;
(四)拟任分公司负责人简历及有效身份证明;
(五)拟聘任的拍卖师执业资格证书及从业人员的相关资质证明;
(六)固定办公场所的产权证明或租用合同。
第十三条 设立拍卖企业及分公司,按照下列程序办理:
申请设立拍卖企业及分公司,应当先经企业或分公司所在地市级商务主管部门审查后,报省级商务主管部门核准并颁发拍卖经营批准证书。申请人持拍卖经营批准证书向所在地工商行*管理机关办理登记手续。
省级商务主管部门对拍卖企业及分公司的设立许可可以采取听证方式。
拍卖经营批准证书由商务部统一印制。
第十四条 拍卖企业向工商行*管理机关申请变更注册登记项目前,应当先报省级商务主管部门核准,并由其换发拍卖经营批准证书。
第十五条 拍卖企业及分公司自领取拍卖经营批准证书之日起,六个月内未领取营业执照,其拍卖经营批准证书自动失效。
拍卖企业及分公司成立后六个月未开业,或开业后连续六个月无正当理由未举办拍卖会或没有营业纳税证明的,由有关部门依法吊销其营业执照,商务主管部门收回拍卖经营批准证书。
第十六条 拍卖企业根据章程规定事由、股东会决议或其他事由解散的;或者因违反法律、行*法规及本办法规定被责令关闭或者因不能清偿到期债务,被依法宣告破产的,由有关部门依法注销。
第十七条 外商投资拍卖企业可以从事经营性拍卖活动,法律、行*法规另有规定的除外。
第十八条 鼓励具有较强的经济实力、先进的拍卖技术和经营管理经验、广泛的国际拍卖营销网络的外国投资者设立外商投资拍卖企业。
第十九条 设立外商投资拍卖企业除应符合本办法第七条的规定外还应当符合下列条件:
(一)符合外商投资企业注册资本和投资总额的有关规定;
(二)外商投资拍卖企业的经营期限一般不超过三十年,在中西部设立外商投资拍卖企业的经营期限一般不超过四十年。
第二十条 已批准设立的外商投资拍卖企业申请设立分公司的,除符合本办法第十一条外,还应按时参加外商投资企业联合年检并年检合格。
第二十一条 设立外商投资拍卖企业,申请人除提交本办法第八条规定的材料外 , 还应提交下列材料:
(一)合同、章程(外资拍卖企业只报送章程)及其附件等;
(二)投资各方的银行资信证明、登记注册证明(复印件);
(三)投资各方经会计师事务所审计的最近一年的审计报告;
(四)中国投资者拟投入到中外合资、合作拍卖企业的国有资产的评估报告;
(五)拟设立外商投资拍卖企业董事会成员名单及投资各方董事委派书。
外商投资拍卖企业设立分公司,申请人除提交本办法第十二条规定的材料外,还应提交企业验资报告。
第二十二条 设立外商投资拍卖企业及分公司,按照下列程序办理:
申请人应向商务部报送第二十条规定的申请材料。商务部应自收到全部申请材料之日起在规定时间内作出是否批准的决定,对于批准设立的,颁发外商投资企业批准证书和拍卖经营批准证书,对于不批准的,应说明原因。
申请人应当自收到外商投资企业批准证书和拍卖经营批准证书之日起一个月内,向所在地工商行*管理机关办理登记手续。
商务部对外商投资拍卖企业及分公司的设立许可可以采取听证方式。
第二十三条 外商投资拍卖企业向工商行*管理机关申请变更注册登记项目前,应当报商务部核准,并换发拍卖经营批准证书和外商投资企业批准证书。
第二十四条 外商投资拍卖企业及分公司成立后六个月未开业,或开业后连续六个月无正当理由未举办拍卖会或没有营业纳税证明的,由有关部门依法吊销其营业执照,商务部收回拍卖经营批准证书。
第二十五条 外商投资拍卖企业根据章程规定事由、股东会或董事会决议或其他事由解散的;或者因违反法律、行*法规及本办法规定被责令关闭的;或者因不能清偿到期债务,被依法宣告破产的,由有关部门依法注销。
第二十六条 国家对拍卖专业技术人员实行执业资格制度,获得拍卖师执业资格证书的人员,经注册后,方可主持拍卖活动。
本办法所称拍卖师是指经全国统一考试合格,取得人事部、商务部联合用印的,由中国拍卖行业协会颁发的《中华人民共和国拍卖师执业资格证书》,并经注册登记的人员。
第二十七条 拍卖师只能在一个拍卖企业注册执业且不得以其拍卖师个人身份在其他拍卖企业兼职;
拍卖师不得将《中华人民共和国拍卖师执业资格证书》借予他人或其他单位使用。
第二十八条 拍卖师可以变更执业注册单位。拍卖师变更执业注册单位的,应当向中国拍卖行业协会办理注册变更手续。
中国拍卖行业协会应将拍卖师注册登记及变更情况每月定期报商务部备案。
第二十九条 下列物品或者财产权利禁止拍卖:
(一)法律、法规禁止买卖的;
(二)所有权或者处分权有争议,未经司法、行*机关确权的;
(三)尚未办结海关手续的海关监管货物。
第三十条 拍卖企业应当依法开展拍卖活动,不得有下列行为:
(一)出租、擅自转让拍卖经营权;
(二)对拍卖标的进行虚假宣传,给买受人造成经济损失;
(三)雇佣未依法注册的拍卖师或其他人员充任拍卖师主持拍卖活动的;
(四)采用恶意降低佣金比例或低于拍卖活动成本收取佣金,甚至不收取佣金(义拍除外)或给予委托人回扣等手段进行不正当竞争的;
(五)其他违反法律法规的行为。
第三十一条 拍卖企业发现拍卖标的中有公安机关通报协查物品或赃物,应当立即向所在地公安机关报告。
第三十二条 竞买人委托他人代理竞买的,应当出具授权委托书和竞买人、代理人的身份证明复印件。
授权委托书应载明代理人的姓名或者名称、代理事项、代理权限和期间。
第三十三条 拍卖实施前,拍卖企业与委托人应当就拍卖未成交的有关事宜或因委托人中止或终止拍卖所造成损失的赔偿责任等事项达成书面协议。
第三十四条 对委托人送交的拍卖物品,拍卖企业应当由专人负责,妥善保管,建立拍卖品保管、值班和交接班制度,并采取必要的安全防范措施。
第三十五条 拍卖企业举办拍卖活动,应当根据拍卖标的物的属性及拍卖的性质,按照《拍卖法》及相关法律、行*法规规定的日期进行公告。公告应当发布在拍卖标的所在地以及拍卖会举行地商务主管部门指定的发行量较大的报纸或其他有同等影响的媒体。
第三十六条 拍卖企业应当在拍卖会前展示拍卖标的,为竞买人提供查看拍卖标的的条件并向竞买人提供有关资料。
展示时间应不少于两日,鲜活物品或其他不易保存的物品除外。
第三十七条 拍卖企业有权查明或者要求委托人书面说明拍卖标的的来源和瑕疵。
拍卖企业应当向竞买人说明其知道或者应当知道的拍卖标的的瑕疵。
第三十八条 法律、行*法规和规章对拍卖标的受让人有特别规定的,拍卖企业应当将标的拍卖给符合法律、行*法规和规章要求的竞买人。
拍卖标的是依照法律、行*法规和规章规定需要行*许可的经营资格且依法可以转让的,委托人应在拍卖前应当征得行*许可机关的同意。
第三十九条 拍卖企业可以在拍卖会现场设立委托竞买席,并在拍卖会开始时对全体竞买人作出说明。
第四十条 有下列情形之一的,应当中止拍卖:
(一)没有竞买人参加拍卖的;
(二)第三人对拍卖标的所有权或处分权有争议并当场提供有效证明的;
(三)委托人在拍卖会前以正当理由书面通知拍卖企业中止拍卖的;
(四)发生意外事件致使拍卖活动暂时不能进行的;
(五)出现其他依法应当中止的情形的。
中止拍卖由拍卖企业宣布。中止拍卖的事由消失后,应恢复拍卖。
第四十一条 有下列情形之一的,应当终止拍卖:
(一)人民法院、仲裁机构或者有关行*机关认定委托人对拍卖标的无处分权并书面通知拍卖企业的;
(二)拍卖标的被认定为赃物的;
(三)发生不可抗力或意外事件致使拍卖活动无法进行的;
(四)拍卖标的在拍卖前毁损、灭失的;
(五)委托人在拍卖会前书面通知拍卖企业终止拍卖的;
(六)出现其他依法应当终止的情形的。
终止拍卖由拍卖企业宣布。拍卖终止后,委托人要求继续进行拍卖的,应当重新办理拍卖手续。
第四十二条 外商投资拍卖企业与内资拍卖企业联合在中华人民共和国境内举办拍卖会的,其拍卖标的应符合法律、行*法规及本办法的有关规定。
第四十三条 商务部组织制定有关拍卖行业规章、*策,指导各地制定拍卖行业发展规划,依法建立拍卖业监督核查、行业统计和信用管理制度;负责拍卖行业利用外资的促进与管理;对拍卖行业自律组织进行业务指导。
第四十四条 省级商务主管部门负责制定和实施本地区拍卖行业发展规划,并将规划报商务部备案。
省级商务主管部门应建立本地区拍卖企业和从业人员的监督核查和行业统计及信用管理制度;负责设立拍卖企业和分公司的审核许可;管理与指导本地区的拍卖行业自律组织。
省级商务主管部门应当创造条件,建立与拍卖企业、其他有关行*机关计算机档案系统互联网络,对拍卖经营活动监督检查的情况和处理结果应当予以记录。每年度应当出具对拍卖企业的监督核查意见。对核查不合格的拍卖企业,应当责令限期整改,并将核查情况通报有关部门。
第四十五条 拍卖行业协会依法并根据章程,对拍卖企业和拍卖师进行监督。拍卖行业协会应当制定拍卖行业规范,加强行业自律管理,协调会员企业与*有关部门及会员企业之间的关系,为会员企业提供服务,维护会员企业的合法权益。
中国拍卖行业协会在商务部的指导下,具体实施全国拍卖企业信用管理制度和组织拍卖师考试、考核和资格认定工作。
第四十六条 未经许可从事经营性拍卖活动的企业,应依照国家有关规定予以取缔。
第四十七条 拍卖师违反本办法第二十六条、第二十七条规定或有向监管部门隐瞒情况、提供虚假材料等其他违规行为的,省级商务主管部门可将其违规事实及处理建议通告中国拍卖行业协会,中国拍卖行业协会应依照有关规定对违规拍卖师进行处理,并将处理结果在十个工作日内书面抄送拍卖师执业地省级商务主管部门和行业协会。
第四十八条 拍卖企业违反本办法第二十九条规定,对买受人造成损失的,拍卖企业应当给予赔偿;属于委托人责任的,拍卖企业有权向委托人追偿。
第四十九条 拍卖企业违反第三十条第(一)项,由省级商务主管部门责令其改正,并处三万元以下罚款。
第五十条 拍卖企业违反本办法第三十条第(三)项的规定,由省级商务主管部门视情节轻重予以警告,并处以非法所得额一倍以上的罚款,但最高不超过三万元;没有非法所得的,处以一万元以下的罚款。造成委托人和买受人损失的,拍卖企业应当依法给予赔偿。
第五十一条 拍卖企业违反本办法第三十条第(二)项、第(四)项规定的,由有关行*机关依法进行处罚。
第五十二条 拍卖企业违反本办法第三十五条、第三十六条规定,拍卖前违规进行公告或展示的,由省级商务主管部门视情节轻重予以警告,责令改正,延期拍卖或处以一万元以下罚款。
第五十三条 拍卖企业、委托人违反本办法第三十七条规定,未说明拍卖标的的瑕疵,给买受人造成损害的,买受人有权要求拍卖企业给予赔偿;属于委托人责任的,拍卖企业有权向委托人追偿。
拍卖企业、委托人在拍卖前声明不能保证拍卖标的真伪或者品质的,不承担瑕疵担保责任(以下简称免责声明)。但是拍卖企业、委托人明确知道或应当知道拍卖标的有瑕疵时,免责声明无效。
第五十四条 拍卖成交后,委托人没有协助买受人依法办理证照变更、产权过户手续,造成买受人或拍卖企业损失的,委托人应当依法给予赔偿。
委托人提出中止或者终止拍卖,给拍卖企业或者竞买人造成损失的,应当依法给予赔偿。
第五十五条 有下列情形之一的,省级商务主管部门或商务部可以撤消有关拍卖企业及分公司设立的许可决定:
(一)工作人员滥用职权、玩忽职守作出准予设立决定的;
(二)违反《拍卖法》和本办法规定的设立条件作出准予设立决定的;
(三)超越法定职权作出准予设立决定的。
第五十六条 商务主管部门以及行业协会的工作人员在工作中滥用职权、徇私舞弊、玩忽职守、索贿受贿的,对负有责任的主管人员和直接责任人员依法给予行*处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
第五十七条 商务主管部门工作人员对在执行公务中获知的有关拍卖企业、委托人、竞买人、买受人要求保密的内容,应当按保密规定为其保密,造成泄密的,按有关规定处理。拍卖企业认为向管理机关报送的材料有保密内容的,应注明"保密"字样并密封。
第五十八条 农产品批发市场、机动车交易市场等商品交易市场引入拍卖方式及利用互联网经营拍卖业务的管理,原则上参照本办法执行,具体办法另行制定。
第五十九条 国有独资拍卖企业应按照国家有关规定进行改制。
第六十条 本办法由商务部负责解释。
第六十一条 本办法自 2005 年 1 月 1 日起施行。
第一条 规则制定
本规则根据《中华人民共和国拍卖法》及中华人民共和国其它有关法律、法规及本公司章程,参照国际通行惯例制定。
第二条 名词解释
本规则各条款内,下列词语具有以下含义:
"本公司"指北京翰海拍卖有限公司;"本公司住所地"指中华人民共和国北京市宣武区琉璃厂东街80号;"竞买人"指参加本公司举办的拍卖活动,在本公司登记并办理了必要手续,且根据中华人民共和国法律规定具有完全民事行为能力的参加竞购拍卖品的自然人、法人或者其它组织。法律、法规对拍卖品的买卖条件或对竞买人的资格有规定的,竞买人应当具备规定的条件或资格。本规则中,除非另有说明或根据文义特殊需要,竞买人均包括竞买人的代理人;
"买受人"指在本公司举办的拍卖活动中以最高应价购得拍卖品的竞买人;"委托人"指委托本公司拍卖本规则规定范围内拍卖品的自然人、法人或者其它组织。本规则中,除非另有说明或根据文义特殊需要,委托人均包括委托人的代理人,但本公司除外;"拍卖品"指委托人交予本公司供拍卖活动拍卖的物品,尤其指任何图录内编有任何编号而加以说明的品;
"拍卖日"指在某次拍卖活动中,本公司公布的正式开始进行拍卖交易之日。若公布的开始日期与开始拍卖活动实际日期不一致,则以拍卖活动实际开始之日为准;"拍卖成交日"指在本公司举办的拍卖活动中,拍卖师以落槌或者以其它公开表示买定的方式确认任何拍卖品达成交易的日期;"落槌价"指拍卖师落槌决定将拍卖品售予买受人的价格;"出售收益"指支付委托人的款项净额,该净额为落槌价减去按比率计算的佣金、各项费用及委托人应支付本公司的其它款项后的余额;
"购买价款"指买受人因购买拍卖品而应支付的包括落槌价、全部酬金、应由买受人支付的其它各项费用以及因买受人不履行义务而应当支付的所有费用在内的总和;
"各项费用"指本公司对拍卖品进行保险、制作拍卖品图录及其它形式的宣传品、包装、运输、存储等所收取的费用以及依据相关法律、法规或本规则规定而收取的其它费用;
"保留价"指委托人提出并与本公司协商后书面确定的拍卖品最低售价;
"参考价"指在拍卖品图录或其它介绍说明文字之后标明的拍卖品估计售价。参考价在拍卖日前较早时间估定,并非确定之售价,故有可能调整。
第三条 适用范围
本公司在中华人民共和国法律和*策允许的范围内,组织和开展拍卖活动。凡参加本公司组织、开展的文物、艺术品等收藏品的拍卖活动的委托人、竞买人、买受人和其它相关各方均应按照本规则执行。
第四条 特别提示
在本公司举办的拍卖活动中,本公司一般担任委托人的代理人,竞买人的最高应价经拍卖师落槌或者以其它公开表示买定的方式确认时,即表明委托人与该竞买人之间关于拍卖品的买卖合同关系已合法生效,该竞买人即成为该拍卖品的买受人。因此产生之法律后果,由委托人与买受人各自承担。本规则之规定,构成本公司以拍卖人身份与委托人及买受人订立合约之相应条款。本规则之规定亦构成委托人与买受人之间关于拍卖品的买卖合同之相应条款。故,凡参加本公司拍卖活动的委托人、竞买人、买受人和其它相关各方必须仔细阅读并遵守本规则,并对自己参加本公司拍卖活动的行为负责。如因未仔细阅读本规则而引发的任何损失或责任均由行为人自行承担。
第五条 瑕疵担保
本公司特别声明不能保证拍卖标的的真伪、品质及价值,对拍卖标的不承担瑕疵担保责任。所有拍卖标的均以拍卖时的状态出售。
竞买人应亲自审看拍卖标的原物,对竞买拍卖标的的行为自行承担法律责任。任何竞买人在本公司组织的拍卖活动中参加竞买的行为,应被视为该竞买人对其竞买的拍卖标的的真伪、品质及价值等情况己经进行全面的检验和评估,且对该拍卖标的的真伪、品质及价值等现状感到满意,对拍卖标的瑕疵(如有)己有充分了解并愿意接受。竞买人参加竞买的行为表明其愿意承担因此可能遇到的各种风险,并己放弃对该拍卖标的的真伪、品质或价值提出异议的权利。
第六条 委托程序
委托人委托本公司拍卖其物品时,若为自然人的必须持有有效身份证或护照或中华人民共和国*认可的其它有效身份证件,并与本公司签署委托拍卖合同;若为法人或者其它组织的,应凭有效注册登记文件、法定代表人身份证明或者合法的授权委托证明文件,与本公司签署委托拍卖合同。委托人委托本公司拍卖其物品时,即自动授权本公司对该物品自行制作照片、图示、图录或其它形式的影像制品。
第七条 委托人之代理人
代理委托人委托本公司拍卖物品的,应向本公司出具相关委托证明文件。委托人的代理人若为自然人的,必须持有有效身份证或护照或中华人民共和国*认可的其它有效身份证明文件;若为法人或者其它组织的,应凭有效注册登记文件、法定代表人身份证明或者合法的授权委托证明文件。本公司有权对上述委托事项以本公司认为合理的方式进行核查。
第八条 委托人之保证
委托人就其委托本公司拍卖的拍卖品不可撤销地向本公司及买受人保证如下:
其对该拍卖品拥有绝对的所有权或享有合法的处分权,对该拍卖品的拍卖不会侵害任何第三方的合法权益(包括著作权权益),亦不违反相关法律、法规的规定;
其已尽其所知,就该拍卖品的来源和瑕疵向本公司进行了全面、详尽的披露和说明,不存在任何隐瞒或虚构之处;如果其违反上述保证,造成拍卖品的实际所有权人或声称拥有权利的任何第三人提出索赔或诉讼,致使本公司及/或买受人蒙受损失时,则委托人应负责赔偿本公司及/或买受人因此所遭受的一切损失,并承担因此而发生的一切费用和支出。
第九条 保留价
所有拍卖品均设有保留价,本公司与委托人约定无保留价的拍卖品除外。保留价由本公司与委托人通过协商书面确定。保留价数目一经双方确定,其更改须事先征得对方书面同意。在任何情况下,本公司不对某一拍卖品在本公司举办的拍卖会中未达保留价不成交而承担任何责任。
第十条 本公司之决定权
本公司对下列事宜拥有完全的决定权:
通过拍卖品图录及/或新闻媒体及/或其它载体对任何拍卖品作任何内容说明及/或评价;是否应征询任何专家意见;拍卖品在图录中插图的先后次序、位置、版面大小等安排以及收费标准;拍卖品的展览/展示方式;拍卖品在展览/展示过程中的各项安排及所应支付费用的标准;除非本公司与委托人另有约定,本公司对某拍卖品是否适合由本公司拍卖,以及拍卖地点、拍卖日期、拍卖条件及拍卖方式等事宜拥有完全的决定权。
第十一条 未上拍拍卖品
委托人与本公司签署委托拍卖合同且将拍卖品交付本公司后,若因任何原因致使本公司认为某拍卖品不适合由本公司拍卖的,则委托人应自收到本公司领取通知之日起三十日内取回该拍卖品(包装及搬运等费用自负),本公司与委托人之间的委托拍卖合同自委托人领取该拍卖品之日解除。若在上述期限,委托人未取走拍卖品的,则本公司与委托人之间的委托拍卖合同自上述期限届满之日即告解除。若在委托拍卖合同解除后七日内,委托人仍未取走拍卖品的,则本公司有权以公开拍卖或以其它本公司认为合适的方式及条件出售该拍卖品,处置所得在扣除本公司因此产生之全部费用后,若有余款,则余款由委托人自行取回。
第十二条 拍卖中止
如出现下列情况之一,则本公司有权在实际拍卖前的任何时间中止任何拍卖品的拍卖活动:
本公司对拍卖品的归属或真实性持有异议;第三人对拍卖品的归属或真实性持有异议且能够提供异议所依据的相关证据材料,并按照本公司规定交付担保金,同时愿意对中止
拍卖活动所引起的法律后果及全部损失承担全部法律责任;对委托人所作的说明或对本规则第八条所述委托人保证的准确性持有异议;有证据表明委托人已经违反或将要违反本规则的任何条款;存在任何其它合理原因。
第十三条 委托人撤回拍卖品
委托人在拍卖日前任何时间,向本公司发出书面通知说明理由并经本公司同意后,可撤回其拍卖品。但撤回拍卖品时,若该拍卖品已列入的图录或其它宣传品已开始印刷,则应支付相当于该拍卖品保险金额百分之二十的款项并支付其它各项费用。如图录或任何其它宣传品尚未印刷,也需支付相当于该拍卖品保险金额百分之十的款项并支付其它各项费用。因委托人撤回拍卖品而引起的任何争议或索赔均由委托人自行承担,与本公司无关。
第十四条 自动受保
除委托人另有书面指示外,在委托人与本公司签署委托拍卖合同且将拍卖品交付本公司后,所有拍卖品将自动受保于本公司的保险,保险金额以本公司与委托人在委托拍卖合同中确定的保留价为准(无保留价的,以该拍卖品的约定的保险金额为准;调整拍卖保留价的,以该拍卖品原保留价为准)。此保险金额只适用于保险和索赔,并非本公司对该拍卖品价值的保证或担保,也不意味着该拍卖品由本公司拍卖,即可售得相同于该保险金额之款项。
第十五条 保险费
除委托人与本公司另有约定外,拍卖成交后,委托人应支付相当于落槌价百分之一的保险费。如拍卖品未能成交,委托人应支付相当于保留价百分之一的保险费。
第十六条 保险期间
如拍卖品拍卖成交,保险期限至拍卖成交日起第七日止或买受人领取拍卖品之日止(以二者中较早者为准);如拍卖品拍卖未成交,则保险期限至委托人收到本公司告知其领回拍卖品的通知之日起七日届满为止。
第十七条 委托人安排保险
如委托人以书面形式告知本公司不需投保其拍卖品,则风险由委托人自行承担,且委托人应随时承担以下责任(除非法院或仲裁机构另有裁定):
对其他任何权利人就拍卖品的毁损、灭失向本公司提出的索赔或诉讼作出赔偿;
对因任何原因造成拍卖品损毁、灭失,而致使本公司或任何权利人所遭受的全部损失及所支出的全部费用承担赔偿责任。
将本条所述的赔偿规定通知该拍卖品的任何承保人。
第十八条 保险免责
因自然磨损、固有瑕疵、内在或潜在缺陷、物质本身变化、自燃、自热、氧化、腐蚀、渗漏、鼠咬、虫蛀、大气(气候或气温) 变化、湿度或温度转变、正常水位变化或其它渐变原因以及因地震、海啸、战争、类似战争行为、敌对行为、武装冲突、恐怖活动、谋反、*变、罢工、暴动、民众骚乱及核裂变、核聚变、核武器、核材料、核辐射以及放射性污染对拍卖品造成的任何毁损、灭失,以及由于任何原因造成的图书框架或玻璃、囊匣、底垫、支架、装裱、插册、轴头或类似附属物的毁损、灭失,本公司不负赔偿责任。
第十九条 保险赔偿
凡属因本公司为拍卖品所购保险承保范围内的事件或灾害所导致的拍卖品毁损、灭失,应根据中华人民共和国有关保险的法律和规定处理。本公司在向保险公司进行理赔,并获得保险赔偿后,将保险赔款扣除本公司费用(佣金除外)的余款支付给委托人。
第二十条 竞投禁止
委托人不得竞投自己委托本公司拍卖的物品,也不得委托他人代为竞投。若违反本条规定,委托人应自行承担相应之法律责任,并赔偿因此给本公司造成的全部损失。
第二十一条
佣金及费用除委托人与本公司另有约定外,委托人授权本公司按落槌价百分之十扣除佣金并同时扣除其它各项费用。尽管本公司是委托人的代理人,但委托人同意本公司可根据本规则第四十八条的规定向买受人收取酬金及其它各项费用。
第二十二条 未成交手续费
如某拍卖品的竞投价低于保留价的数目而未能成交,则委托人授权本公司向其收取按保留价百分之三计算的未拍出手续费,并同时收取其它各项费用。第二十三条 出售收益支付
如买受人已按本规则第四十九条的规定向本公司付清全部购买价款,则本公司应自拍卖成交日起三十五天后以人民币的货币形式将出售收益扣除本规则第二十六条规定之税费后支付委托人。
第二十四条 延迟付款
如本规则第四十九条规定的付款期限届满,本公司仍未收到买受人的全部购买价款,则本公司将在实际收到买受人支付的全部购买价款之日起七个工作日内(但该时限亦应在拍卖成交日起三十五天后)将出售收益扣除本规则第二十六条规定之税费后支付委托人。
第二十五条 撤销交易
拍卖成交日起60天内,如买受人仍未向本公司付清全部购买价款,委托人向本公司发出书面通知并经本公司同意后,委托人有权撤销交易,本公司将在作出同意委托人撤销交易的决定之日起七个工作日内向买受人发出撤销交易的通知。如委托人将撤销交易的通知送达本公司之前,买受人已经付清全部购买价款和/或已经办理完毕提货手续的,委托人撤销交易的通知视为自动废止,相关交易应按照本规则第二十四条等规定继续履行,委托人应予以必要的配合并不得就此提出任何异议。如委托人撤销交易,则委托人应自收到本公司领取通知之日起三十日内取回该拍卖品(包装及搬运等费用自负)。若超过上述期限,本公司有权以公开拍卖或以其它本公司认为合适的方式及条件出售该拍卖品,处置所得在扣除本公司因此产生之全部费用后,若有余款,则余款由委托人自行取回。
第二十六条 税项
如委托人拍卖所得应向中华人民共和国*纳税,则由拍卖人按照中华人民共和国*之相关法律法规之规定,代扣委托人应缴纳之税费,并在缴纳完成后将纳税凭证交付给委托人。
第二十七条 协助收取拖欠款项
如买受人在拍卖成交日起七日内未向本公司付清全部购买价款,本公司除有权按照本规则第五十六条之规定向买受人追索其应付的酬金及其它各项费用外,并有权根据委托人的要求,在本公司认为实际可行的情况下,采取适当措施,协助委托人向买受人收取拖欠的款项,但本公司不代表委托人向买受人提起诉讼。
第二十八条 本公司之决定权
本公司有权接受委托人授权(由委托人支付费用)并视具体情况决定下列事项
同意购买价款以特殊付款条件支付;
搬运、储存及投保已出售的拍卖品;
根据本规则有关条款,解决买受人提出的索赔或委托人提出的索赔;
采取其它必要措施收取买受人拖欠委托人的款项。
第二十九条 拍卖品未能成交
如拍卖品未能成交,委托人应自收到本公司领取通知之日起三十日内取回该拍卖品(包装及搬运等费用自负),并向本公司支付未拍出手续费及其它各项费用。本公司与委托人之间的委托拍卖合同自委托人领取该拍卖品之日解除。若在上述期限,委托人未取走拍卖品的,则本公司与委托人之间的委托拍卖合同自上述期限届满之日即告解除。若在委托拍卖合同解除后七日内,委托人仍未取走拍卖品的,本公司有权以公开拍卖或以其它本公司认为合适的方式及条件出售该拍卖品,处置所得在扣除第一次拍卖中委托人应支付的未拍出手续费及其它各项费用及再次出售该拍卖品的全部费用后,若有余款,则余款由委托人自行取回。
第三十条 风险承担
委托人应对其超过本规则规定期限未能取回其拍卖品而在该期限后所发生之一切风险及费用自行承担责任。如委托人要求本公司协助退回其拍卖品,退回的风险及费用由委托人承担,除非特别指明并负担保险费外,一般在运输中不予投保。
第三十一条 拍卖品图录
在本公司举办的拍卖活动中,为便于竞买人及委托人参加拍卖活动,本公司均将制作拍卖品图录,对拍卖品之状况以文字及/或图片进行简要陈述。拍卖品图录中的文字、参考价、图片以及其它形式的影像制品和宣传品,仅供竞买人参考,并可于拍卖前修订,不表明本公司对拍卖品的真实性、价值、色调、质地、有无缺陷等所作的担保。
第三十二条 图录之不确定性
因印刷或摄影等技术原因造成拍卖品在图录及/或其它任何形式的图标、影像制品和宣传品中的色调、颜色、层次、形态等与原物存在误差者,以原物为准。本公司及其工作人员或其代理人对任何拍卖品用任何方式(包括证书、图录、幻灯投影、新闻载体、网络媒体等)所作的介绍及评价,均为参考性意见,不构成对拍卖品的任何担保。本公司及其工作人员或其代理人毋需对上述之介绍及评价中的不准确或遗漏之处负责。第三十三条 竞买人之审看责任
本公司对拍卖品的真伪及/或质量不承担瑕疵担保责任。竞买人及/或其代理人有责任自行了解有关拍卖品的实际状况并对自己竞投某拍卖品的行为承担法律责任。本公司郑重建议,竞买人应在拍卖日前,以鉴定或其它方式亲自审看拟竞投拍卖品之原物,自行判断该拍卖品是否符合其描述,而不应依赖本公司拍卖品图录以及其它形式的影像制品和宣传品之表述做出决定。
第三十四条 竞买人登记
竞买人为自然人的,应在拍卖日前凭有效身份证或护照或中华人民共和国认可的其它有效身份证件填写并签署登记文件;竞买人为法人或者其它组织的,应在拍卖日前凭有效的注册登记文件、法定代表人身份证明或者合法的授权委托证明文件填写并签署登记文件,领取竞投号牌,否则不视为正式竞买人。
第三十五条 保证金
竞买人参加本公司拍卖活动,应在领取竞投号牌前交纳保证金。保证金的具体数额由本公司在拍卖日前公布。上述保证金在拍卖结束后五个工作日内,若竞买人未能购得拍卖品,则全额无息返还竞买人;若竞买人购得拍卖品,则抵作购买价款的一部分。若有余额,则于竞买人领取拍卖品时,一并返还。
第三十六条 本公司之选择权
本公司有权酌情拒绝任何人参加本公司举办的拍卖活动或进入拍卖现场,或在拍卖会现场进行拍照、录音、摄像等活动。
第三十七条 异常情况处理
当拍卖现场出现异常情况,本公司有权根据实际情况作出相应处理。如拍卖现场出现任何争议,本公司有权予以协调解决。
第三十八条 以当事人身份竞投
除非某竞买人在拍卖日前向本公司出具书面证明并经本公司书面认可,表明其身份是某竞买人的代理人,否则每名竞买人均被视为竞买人本人。
第三十九条 委托竞投
竞买人应亲自出席拍卖会。如不能出席,可采用书面形式委托本公司代为竞投。本公司有权决定是否接受上述委托。
第四十条 委托手续
委托本公司竞投之竞买人应在规定时间内(不迟于拍卖日前二十四小时)办理委托手续,向本公司出具书面委托竞投授权书,并应根据本规则第三十五条之规定同时缴纳保证金。
第四十一条 取消委托
委托本公司竞投之竞买人如需取消委托授权,应不迟于拍卖日前二十四小时书面通知本公司。
第四十二条 委托竞投之免责
因代理竞投系本公司为竞买人由于特殊情况不能参加现场竞投而提供的免费服务,本公司及其工作人员对竞投未成功或代理竞投过程中出现的疏忽、过失或无法代为竞投等将不负任何责任。如竞买人希望确保竞投成功,则应亲自出席竞投。
第四十三条 委托在先原则
若两个或两个以上委托本公司竞投之竞买人以相同委托价对同一拍卖品竞投成功,则本公司最先收到委托竞投授权书者为该拍卖品的买受人。
第四十四条 拍卖师之决定权
拍卖师有权代表本公司提高或降低竞价阶梯、拒绝任何竞投,在出现争议时,将拍卖品重新拍卖。
第四十五条 影像显示板及货币兑换显示板
本公司为方便竞买人,可能于拍卖中使用影像投射或其它形式的显示板,所示内容仅供参考。无论影像投射或其它形式的显示板所示之数额、拍卖品编号、拍卖品图片或参考外汇金额等均有可能出现误差,本公司对因此误差而导致的任何损失不负任何责任。
第四十六条 拍卖成交
最高应价经拍卖师落槌或者以其它公开表示买定的方式确认时,该竞买人竞投成功,即表明该竞买人与委托人之间达成了关于该拍卖品的买卖合同。
第四十七条 拍卖记录
本公司进行拍卖时,制作拍卖笔录,拍卖笔录由拍卖师、记录人签名。在本公司举行的拍卖活动中,最高应价经拍卖师落槌或者以其它公开表示买定的方式确认后,买受人应当在成交记录上签名。
第四十八条 酬金及费用
竞买人竞投成功后,即成为该拍卖品的买受人。买受人应支付本公司相当于落槌价百分之十二的酬金,同时应支付其它各项费用,且其承认本公司可根据本规则第二十一条的规定向委托人收取佣金及其它各项费用。
第四十九条 付款时间
拍卖成交后,买受人应自拍卖成交日起七日内向本公司一次付清购买价款并领取拍卖品(包装及搬运等费用自负),否则应承担违约责任。
第五十条 支付币种
所有价款应以本公司指定的货币支付,如买受人以本公司指定的货币以外的其它货币支付,应按买受人与本公司约定的汇价折算或按照中国人民银行于买受人付款日前一个工作日公布的人民币与该币种的汇价折算。本公司为将买受人所支付之该种外币兑换成人民币所引致之所有银行手续费、佣金或其它费用,均由买受人承担。
第五十一条 所有权转移
买受人全额支付购买价款后,即可获得拍卖品的所有权。
第五十二条 风险转移
竞投成功后,拍卖品的风险于下列任何一种情形发生后(以较早发生日期为准)即由买受人自行承担:
买受人领取所购拍卖品;或买受人向本公司支付有关拍卖品的全部购买价款;或拍卖成交日起七日届满。
第五十三条 领取拍卖品
买受人须在拍卖成交日起七日内前往本公司住所地或本公司指定之其它地点领取所购买的拍卖品。若买受人未能在拍卖成交日起七日内领取拍卖品,则因逾期造成对该拍卖品的搬运、储存及保险费用均由买受人承担,且买受人应对其所购拍卖品负全责,即使该拍卖品仍由本公司或其它代理人代为保存,本公司及其工作人员或其代理人对任何原因所致的该拍卖品的毁损、灭失,不负任何责任。
第五十四条 包装及搬运
本公司工作人员应买受人要求代为包装及处理购买的拍卖品,仅应视为本公司对买受人提供的服务,本公司可酌情决定是否提供此项服务,若因此发生任何损失均由买受人自负。在任何情况下,本公司对因任何原因造成的玻璃或框架、囊匣、底垫、支架、装裱、插册、轴头或类似附属物的损坏不负责任。此外,对于本公司向买受人推荐的包装公司及装运公司所造成的一切错误、遗漏、损坏或灭失,本公司亦不承担责任。
第五十五条 拍卖品出境
根据《中华人民共和国文物保护法》及其它法律、法规规定,限制带出中华人民共和国国境的拍卖品,本公司将在拍卖品图录或拍卖会现场予以说明。根据《中华人民共和国文物保护法》及其它法律、法规规定,允许带出中华人民共和国国境的拍卖品,买受人应根据中华人民共和国有关规定自行办理出境手续。
第五十六条 未付款之补救方法
若买受人未按照本规则第四十九条的规定足额付款,本公司有权采取以下之一种或多种措施:拍卖成交后,若买受人未按照规定时间缴付购买价款,保证金不予退还,同时还应按照本规则规定承担相应责任;
在拍卖成交日起七日内,如买受人未向本公司付清全部购买价款,本公司有权将买受人全部或部分数据、信息提供给与本公司有合作关系的第三方机构,委托该机构代为向买受人催要欠付的全部或部分购买价款;
在拍卖成交日起七日内,如买受人仍未足额支付购买价款,本公司则自拍卖成交日后第八日起就买受人未付款部分按照日息万分之三收取利息,直至买受人付清全部款项之日止,买受人与本公司另有协议者除外;
对买受人提起诉讼,要求赔偿本公司因其违约造成的一切损失,包括因买受人迟付或拒付款项造成的利息损失;留置本公司向同一买受人拍卖的该件或任何其它拍卖品,以及因任何原因由本公司占有该买受人的任何其它财产或财产权利,留置期间发生的一切费用及/或风险均由买受人承担。若买受人未能在本公司指定时间内履行其全部相关义务,则本公司有权根据中华人民共和国相关法律法规之规定处分留置物。处分留置物所得不足抵偿买受人应付本公司全部款项的,本公司有权另行追索;
在拍卖成交日起60日内,如买受人仍未向本公司付清全部购买价款的,本公司有权视具体情况撤销或同意委托人撤销在同一或任何其它拍卖中向同一买受人售出的该件或任何其它拍卖品的交易,并保留追索因撤销该笔或任何其它交易致使本公司所蒙受全部损失的权利;
经征得委托人同意,本公司可按照本规则规定再行拍卖或以其它方式出售该拍卖品。原买受人除应当支付第一次拍卖中买受人及委托人应当支付的酬金/佣金及其它各项费用并承担再次拍卖或以其它方式出售该拍卖品所有费用外,若再行拍卖或以其它方式出售该拍卖品所得的价款低于原拍卖价款的,原买受人应当补足差额。
第五十七条 延期领取拍卖品之补救方法
若买受人未能按照本规则第四十九条规定的时间领取其购得的拍卖品,则本公司有权采取以下之一种或多种措施:
将该拍卖品储存在本公司或其它地方,由此发生的一切费用及/或风险均由买受人承担。在买受人如数支付全部购买价款后,方可领取拍卖品(包装及搬运等费用自负);
对该拍卖品行使留置权,若买受人延迟领取该拍卖品超过三十日时,本公司有权视具体情况以公开拍卖或以其它本公司认为合适的方式及条件出售该拍卖品,处置所得在扣除本公司垫付的保管费、保险费、搬运费、公证费及本公司因处置该拍卖品而产生之全部费用后,若有余款,则余款由委托人自行取回。
第五十八条 保密责任
本公司有义务为委托人、竞买人及买受人保守秘密(中华人民共和国法律另有规定的除外),并根据中华人民共和国法律和本规则维护委托人、竞买人、买受人和本公司的正当权益不受侵害。
第五十九条 鉴定权
本公司认为需要时,可以对拍卖品进行鉴定。鉴定结论与委托拍卖合同载明的拍卖品的状况不符的,本公司有权变更或者解除委托拍卖合同。
第六十条 著作权
本公司有权自行对委托人委托本公司拍卖的任何物品制作照片、图示、图录或其它形式的影像制品,并依法享有上述照片、图示、图录或其它形式的影像制品的著作权,有权对其依法加以使用。
第六十一条 免除责任
本公司作为委托人的代理人,对委托人或买受人的任何违约行为不承担责任。
第六十二条 通知
竞买人及委托人均应将其固定有效的通讯联络地址和联络方式告知本公司,若有改变,应立即书面告知本公司。本规则中所提及之通知,仅指以信函或传真形式发出的书面通知。如以邮递方式发出,一旦本公司将通知交付邮递部门,则视为本公司已发出该通知,同时应视为收件人已按正常邮递程序收到该通知。如以传真方式发出,则传真发送当日为收件人收到该通知日期。
第六十三条 可分割性
如本规则之任何条款或部分因任何理由被有权机构认定为无效、不合法或不可强制执行,本规则其它条款或部分仍然有效,相关各方必须遵守、执行。
第六十四条 争议解决
凡因依照本规则参加本公司拍卖活动而引起或与之有关的任何争议,相关各方均应向本公司住所地人民法院提起诉讼。解决该等争议的准据法应为中华人民共和国法律。
第六十五条 语言文本
本规则以中文写就,英文文本仅供参考。中文文本如与英文文本有任何不一致之处,以中文文本为准。
第六十六条 规则版权所有
本规则由本公司依法制订和修改,相应版权归本公司所有。未经本公司事先书面许可,任何人不得以任何方式或手段,利用本规则获取商业利益,亦不得对本规则之任何部分进行复制、传送或储存于可检索系统中。
第六十七条 单数词语与复数词语
在本规则条款中,根据上下文义,单数词语亦包括复数词语,反之亦然。
第六十八条 修改权
本规则的修改权属于本公司,本公司有权根据实际情况随时对本规则依法进行修改,并且本规则自修改之日起自动适用修改后的版本。本规则如有修改,本公司将及时依法以本公司认为合适的方式公示,请相关各方自行注意,本公司有权不予另行单独通知。
第六十九条 文本适用
除非经本公司另行同意,本规则第六条中所述之委托拍卖合同及第二十五条中所述之撤销交易通知等相关文本均适用本公司制定的文本。本公司制定的该等相关文本与本规则共同构成一个不可分割之组成整体。
第七十条 施行时间
本规则于2008年10月1日起施行。
第七十一条 解释权
本规则的解释权属于北京翰海拍卖有限公司。
Chapter I General Provisions
Article 1 Governing Law
This Conditions of Business (hereinafter referred to as the "Conditions") are made in accordance with the Auction Law of the People's Republic of China, other relevant laws implemented in the People Republic of China, regulations of the People's Republic of China and the Articles of Association of this Company with reference to international general practices.
Article 2 Definitions and Interpretation
The terms used in these conditions shall have the following meanings:
1 "We/Us/Our/Company" means Beijing Hanhai Auctions Co., Ltd..
2"the Company's domicile" means 80 East Liulichang Xuanwu District, Beijing, People's Republic of China.
3 "the Bidder" means a natural person, legal person or any other organization
that has full capacity of civil rights to bid at auction according to provisions of the laws of People's Republic of China and who has gone through the necessary registration and procedural formalities of this company. The Bidder shall satisfy all provisions with respect to conditions of sale or qualification of the Bidder. Under these Conditions, the Bidder shall include any of its agents unless otherwise provided thereunder or in a particular context.
4 "the Buyer" means the person with the highest bid accepted by the auctioneer.
5 "the Seller" means a natural person, legal person or any other organization who consigns the Lot to us for auction in accordance with these Conditions. Under these Conditions, the Seller shall include any of its agents unless otherwise provided thereunder or in a particular context. However, under no circumstances shall China Guardian Auctions Co., Ltd be considered as the Seller.
6 "Lot" means any item(s) deposited with us for sale at auction and, in particular, the item or items assigned a lot number and described in a catalogue.
7 "Auction Date" means the published date on which the auction will formally begin. In the case of any discrepancy between the actual date of auction and the published date, the actual date of auction shall prevail.
8 "Sale Date" means the date on which the auctioneer confirms the sale of any lot in the auction by striking his hammer or in any other public manner.
9 "Hammer Price" means the amount of the highest bid accepted by the auctioneer in relation to a Lot.
10 "Proceeds of Sale" means the net amount owed to the Seller from the Hammer Prices less commission pro rata and all expenses and other amounts owed to us by the Seller.
"Purchase Price" means the total amount payable by Buyer for its bid, including Hammer Price, commission and other expenses payable by the Buyer as well as the charges caused by the Buyer's defaults.
11"Expenses" means charges and expenses including but not limited to expenses with respect to Lot insurance, catalogue and other advertisement, packaging, transportation and storage, and any other expenses pursuant to relevant laws, regulations and provisions hereof.
12"Reserve" means the price below which we agree with the Seller in writing that the Lot cannot be sold.
13 "Reference Price" means the price of the Lot provided in the catalogue or other descriptive materials and estimated prior to the Auction. The Reference Price is subject to possible changes and cannot be deemed as the fixed sale price.
Article 3 Enurement
We organize auctions pursuant to Chinese laws, regulations and policies. These Conditions shall enure to the benefit of and be binding upon the Seller, Bidder, Buyer and any other concerned parties participating in our auction in relation to the artworks, crafts and other cultural relics presented by the auction activities of this company.
Article 4 Special Notice
We generally represent the Seller during the auction. When the auctioneer confirms the highest bid by striking his hammer or in any other public manner, the Bidder with the highest bid shall be the Buyer of the Lot and the sale contract concerning the Lot between the Seller and the Buyer shall come into effect immediately. Any legal effect accrued thereupon shall be born by the Seller and the Buyer respectively.
These conditions are the terms by which we contract, as the Auctioneer, with the Seller and with the Buyer as well as the terms by which the Seller and the Buyer conclude a contract concerning the Lot. Therefore, any Seller, Bidder, Buyer and other concerned parties participating in the auction should read the Conditions carefully and conform to the provisions hereof. All parties shall be liable for their own actions at auction and any loss caused by failure to read the Conditions carefully.
Article 5 Exclusion of Liability
We shall undertake no guarantee for the authenticity and/or quality of any Lot.
The Bidder and/or its agent shall bear the responsibility of carrying out its own inspection and investigations as to the nature of the Lot and shall be liable for its bid.
Chapter II Conditions Concerning the Seller
Article 6 Consignment Procedures
When arranging for consignment, the Seller shall hold a valid identity card or passport or other certificates approved by the competent government of the People's Republic of China in the case of the seller being a natural person, who must also sign a contract with us. A valid certificate of registration, ID of legal representative or other legal authorization document is required in the case of the seller being a legal entity or other organization, which must also sign a consignment contract with us.
When the Seller arranges for consignment, we shall be automatically authorized to make pictures, illustrations, catalogue, or other video images of the Lot.
Article 7 The Seller's Agent
When arranging for consignment, the Seller's Agent shall submit to us a relevant authorization letter and hold a valid identity card or passport or other certificates approved by the competent government of the People' s Republic of China in the case of a natural person. A valid certificate of registration, ID of legal representative or other legal authorization documents is required in the case of a legal person or other organization.
We are reserve the right to examine and amend the above arrangement in any manner we consider reasonable.
Article 8 The Seller's Warranties
The Seller hereby makes irrevocable warranties to us and the Buyer with respect to the consigned Lot as follows:
① the Seller has exclusive and absolute ownership and legal right to dispose of the Lot. Without prejudice to any legal interest (including copyright) of any third party, the auction of the Lot shall not violate any relevant law and regulation;
② the Seller has, to the best of its knowledge, made full and complete disclosure and description to us with respect to the origin and any flaw or defect of the Lot without any concealment and fabrication
③ the Seller shall indemnify and hold us and/or the Buyer from and against any claims, losses and damages or actions incurred or brought by the actual owner or any third party who claims to be the actual owner of the Lot as well as all expenses and costs incurred in connection therewith, arising out of, or in any way attributable to any breach of the above warranties.
Article 9 Reserve
All Lots are offered subject to a Reserve, unless otherwise agreed by the Seller and us. The Reserve shall be determined by the Seller and us in writing and no modification or amendment of the Reserve shall be binding upon the parties unless subject to prior written consent of the other
CONDITIONS OF BUSINESS
08100699F-1-gy.indd 7 2008.10.29 6:14:00 PM party.
In no circumstances, shall we accept any liability for failure in sale due to bidding lower than the Reserve at the auction.
Article 10 Our Discretion
We may decide the followings at our absolute discretion:
① explanation and appraisal of any Lot as produced in the catalogue and/or news media and/or in other ways;
② adoption of expert's opinion;
③ the arrangement of the order, location, and page size of illustration of the Lot in the Catalogue and relevant expenses incurred therefore; specific means of exhibition/display of the Lot and all relevant arrangement and expenses incurred therefore;
④ Unless otherwise agreed by the Seller and us, we shall at our own discretion decide on whether the Lot is appropriate to be auctioned by us, as well as the place of auction, the date of auction, the conditions of auction and the manner of auction.
Article 11 Unauctionable Lot
After the Seller has signed the sales contract with and delivered the Lot to us, if for any reason we believe that the Lot is not suitable for auction, the seller must collect the Lot within 30 days from the date of our notice being dispatched (fees for the packaging and handling shall be paid by the seller) , the contract between the seller and us will cease on the date the seller collects the Lot. If during the abovementioned period the seller fails to collect the Lot, the contract will be automatically ended. If within seven days after the ceasing of the contract, the seller does not collect the Lot, the Company reserves the right to sale the Lot by means of public auction or in other ways and conditions we consider proper. If we succeed in selling the Lot, the sales proceeds will be paid to the seller, less reasonable handling expenses.
Article 12 Suspension of Auction
We may suspend any auction at any time under any one of the following situations:
① we have objection to the ownership and authenticity of the Lot;
② any third party has objection to the ownership and authenticity of the Lot with undertakings to provide relevant evidence, make security pursuant to our provisions and take all legal responsibilities for all legal repercussions and losses due to suspension of auction;
③ we have objection to the explanation of the Seller or the accuracy regarding the Seller's warranty provided in Article 8;
④ we have any evidence to prove the Seller has already violated or is to violate any term of these Conditions; and
⑤ any other reasonable causes.
Article 13 Withdrawal of Lots by Seller
The Seller may withdraw the Lot at any time prior to the Auction Date subject to our consent and a written notice stating the reasons. In the case that the catalogue or any other advertisements of the Lot have begun printing upon the Seller's withdrawal, the Seller shall pay an amount equal to 20% of the insured value of the Lot and other Expenses in connection therewith. In the case that the catalogue or other advertisement has not been printed, the Seller shall pay an amount equal to 10% of the insured value and other related Expenses.
No dispute or claim arising out of the Seller's withdrawal shall be born by auctioneer.
Article 14 Automatic Insurance
Unless otherwise instructed by the Seller in writing, all the Lots will be automatically covered under the insurance of our company as soon as the Seller signs the consignment contract with us and delivers the Lot to us.
The insured value shall be based on the Reserve agreed by the Seller and us in the consignment contract (if no Reserve, the insured value is the one agreed by both parties; if the Reserve is adjusted, the insured value shall be taken from the original Reserve) . The insured value is only subject to insurance and claim other than our warranty or security for the value of the Lot and the Hammer Price of the Lot.
Article 15 Insurance Premium
Unless otherwise agreed by the Seller and us, the Seller shall pay an insurance premium equal to 1% of the Hammer Price of the Lot after sale.
In the case that the Lot fails to sell, the insurance fee payable by the Seller shall be 1% of the Reserve.
Article 16 Insurance Period
In the case that the auction of the Lot succeeds, the insurance period shall terminate on the earlier expiry of either seven days after Sale Date or the date when the Buyer collects the Lot. In the case that the auction fails, the insurance period shall terminate upon the expiry of seven days after the Seller has received our notice to take back the Lot.
Article 17 Insurance by Seller
In the event that the Seller notifies us not to arrange insurance for the Lot in writing, it shall undertake to bear all the risks and the following liabilities (unless otherwise judged by court or arbitration commission) :
① to indemnify us from and against any claims or actions incurred or brought by any third party with respect to the losses or damages of the Lot;
② to hold us and/or any other parties from and against any losses and expenses in relation to the damages and/or losses of the Lot caused by any reason; and
③ to notify the terms of indemnity hereunder to any insurer of the Lot. Article 18 Uninsured
We will not be liable for the damages or losses of the Lot caused by natural wear, inherent flaws, inherent or potential defects, inherent material changes, self-combustion, self-warming, oxidation, rust, leakage, rat-bite, woodworm, changes in atmospheric (climate, temperature or humidity) conditions, changes in normal water level, or other reasons of natural changes or caused by earthquake, tsunami, war, actions similar to war, hostile actions, armed conflicts, terrorism, rebellion, coup, strike, riots, or nuclear fission, nuclear fusion, nuclear weapon, nuclear radiation, or radioactive pollution. We will also not take responsibility for any damages to or any losses of frames, glass, drawer, bottom mat, trestle, mounting, insert pages, roller or other similar accessories caused by any reason.
Article 19 Insurance Indemnity
Any damages or losses of the Lot caused by incidents or disasters
covered by insurance we purchased for the Lot shall be handled in accordance with Chinese laws and regulations regarding insurance. We shall pay insurance indemnities less all expenses incurred by us (except commissions) to the Seller after we obtain such indemnities from the insurance company.
Article 20 Non-Bidding
The Seller shall not bid for the Lot consigned to us by itself, nor authorize any other person to bid on its behalf. The Seller shall be liable for and indemnify us for any losses and damages caused by violation of this provision.
Article 21 Commission and Expenses
Unless otherwise agreed upon by the Seller and us, the Seller shall authorize us to deduct 10% of the Hammer Price as commission, with any other Expenses also calculated from the Hammer Price.
Although we act as the agent of the Seller, the Seller agrees that we are entitled to the Buyer's remuneration and other Expenses payable by the Buyer in accordance with provisions in Article 48 of these Conditions.
Article 22 Service Fee for Unsold Lot
In the case that the auction of the Lot fails due to bidding lower than the Reserve, the Seller shall authorize us to charge the Seller a service fee for unsuccessful auctioning equal to 3% of the Reserve and other expenses payable by the Seller.
Article 23 Payment Proceeds of Sale
In the case that the Buyer makes full payment to us in accordance with provisions in Article 48 herein, we shall pay the Proceeds of Sale (after CONDITIONS OF BUSINESS having paid the taxes described in Article 26 of these Conditions) to the Seller in RMB currency after 35 days from the Sale Date.
Article 24 Deferred Payment
In the case that we do not receive the full payment from the Buyer upon the expiry of the payment period under Article 49 herein, we will pay the Sale Proceeds (after having paid the taxes described in Article 26 of these Conditions) to the Seller within seven business days (meanwhile such payment should be made after 35 days of Sale Date as well) after receipt of full payment from the Buyer.
Article 25 Cancellation
In the event that the Buyer does not make full payment to us within 60 days of the Sale Date, the Seller is authorized to cancel the transaction after giving us a notice in writing and receiving prior approval from us. A cancellation notice is to be dispatched to the Buyer within 7 working days after such decision approving the cancellation as made by the Company. In the event that the Buyer make full payment and/or finishes collection procedure before the service of the cancellation notice of the Seller to the Company, such notice should be deemed to be terminated automatically, and the transaction is to be carried out in accordance with regulations stipulated in Article 24, under which the Seller should cooperate with the Company and under no circumstance raise objection. In the event that the Seller cancels the transaction, the Seller must collect the Lot within 30 days from the date of our notice being dispatched (fees for the packaging and handling shall be paid by the seller) . In the event the Lot has not been collected within the above period, the Company is authorized to sell the Lot by means of auction or in other ways under conditions the Company considers appropriate. The Seller holds responsibility to collect the net amount of expenses incurred by the Company.
Article 26 Taxes
In the case the Seller has a duty to pay a tax to the government of People's Republic of China, the Auctioneer should withhold and pay the tax to the competent authority in accordance with the relevant laws or administrative regulations of the People's Republic of China, and the Auctioneer should deliver receipt notice of tax payment to the Seller after the Auctioneer has paid the tax.
Article 27 Assistance in Collecting Deferred Payments
In the event the Buyer fails to make full payment to us within seven days of the Sale Date, we are entitled to recover the remuneration and other Expenses payable by the Buyer in accordance with provisions in Article 56 herein and to take necessary measures to assist the Seller in collecting deferred payments upon the Seller's request as soon as practicable. However, we shall have no obligation to sue the Buyer on behalf of the Seller in any circumstances.
Article 28 Our Discretion
We may determine the following matters, as the case may be, upon authorization of the Seller (at the Seller's expense)
① to agree to special terms on how to make the payment of the Purchase Price;
② to remove, store and arrange insurance for sold Lot;
③ to settle claims brought by the Buyer or the Seller in accordance with relevant terms and conditions herein;
④ to take other necessary steps to collect the deferred payment by the Buyer to the Seller.
Article 29 Unsold Lot
In the event that the Lot is not sold in its first offering, the Seller shall take back the Lot within 30 days after receipt of our notice (packing and shipping at the Seller's own expense) and pay us fees for failed auction and all other expenses. If the Seller fails to do so, we reserve the right to resell the Lot by public auction or in other ways under the conditions we consider appropriate and pay to the Seller the Sale Proceeds, after having deducted all agreed upon fees and other expenses accrued in the first auction and all costs incurred in the resale of the Lot.
Article 30 Risks and Losses
The Seller shall take liability for any risk and/or loss that occurs after the period mentioned above in the case of failed retrieval of the Lot within the designated period. In the case that the Seller requires us to assist in returning the Lot, the Seller shall be liable for all risks and/or all losses and bear all expenses. Generally, we are not responsible for arrangement of transportation insurance unless the Seller specifically instructs us to do so and bears the insurance premium.
Chapter III Conditions Concerning the Bidder and the Buyer
Article 31 Catalogue of Lot
At the auction, we will prepare a catalogue to introduce the status of the Lot with words and/or pictures for the convenience of Bidders and Sellers. The words, Reference Price, pictures in the catalogue and other images and advertisements are only references for Bidders and are subject to revision before auction. We provide no guarantee for the authenticity, value, tone, quality or for any flaw or defect of any Lot.
Article 32 Uncertainty of Catalogue
In case that the tone, color, graduation and shape shown in catalogue and/or any other illustrations, images and advertisements differs from those of the original Lot due to print, photograph and other technical reasons, the original shall take precedence.
Any statement and appraisal in any way (including but not limited to the certificate, catalogue, slide show and news media) of any Lot made by us and our employees or their agents are only for reference and should not relied on as any guarantee for the Lot. We and our employees or agents shall undertake no liability for any inaccuracy or omission in the statements and appraisals mentioned above.
Article 33 Inspection by Bidders
We shall undertake no guarantee for the authenticity and/or quality of the Lot. The Bidder and/or its agents shall inspect and investigate the actual status of the Lot and take liability for its bidding.
We strongly advise the Bidders to personally inspect the original Lot on which they intend to bid before the Auction Date by identification or other methods. Bidders shall judge whether the Lot is in accord with its description by themselves rather than relying on our catalogue and other images and advertisements of the Lot.
Article 34 Registration of Bidders
The Bidder shall register and receive a bidding number before the Auction Date with a valid identity card, or passport or other certificates approved by the People's Republic of China in the case of a natural person, or with a valid certificate of registration, ID of legal representative or other legal authorization certificates in the case of a legal entity or other organization, otherwise it will not be deemed as a legal Bidder.
Article 35 Deposit
We will charge a deposit before the Bidder receives bidding number. The amount of deposit will be announced before Auction Date. We will refund all the deposit mentioned above with no interest to the Bidder within five business days after auction in case the Bidder fails in auction. In the event that the Bidder succeeds at auction, the deposit will be taken as part of the Purchase Price payable by the Buyer and the balance (if any) will be refunded at collection.
Article 36 Our Option
We may forbid anyone from participating in auction, admission to the premises, taking a picture , making a sound recording or making a video recording during auction, as the case maybe.
Article 37 Abnormal Events
In case of any abnormal events, we have the right to take necessary actions as the case may be. In the case that any dispute arises at auction, we have rights to mediate and settle.
Article 38 Bidding as Principal
08100699F-1-gy.indd 9 2008.10.29 6:14:01 PM Any person who bids shall be deemed as principal, unless the Bidder represents to us a written certificate showing that it is the agent of a principal and is also subject to our approval in written form before Auction Date.
Article 39 Commission Bids
The Bidder shall attend the auction personally; otherwise it may give us a commission in writing to bid on its behalf. We shall have the right to but no obligation to accept such commission.
Article 40 Procedures of Commission Bids
The Bidder who intends to give us a commission to bid on its behalf shall present us with a written authorization certificate and hand in a deposit in accordance with the provisions in Article 35 herein within certain period (not later than 24 hours before Auction Date) .
Article 41 Cancellation of Commission Bids
The Bidder who entrusts us to bid on its behalf shall inform us of bid cancellation in writing not later than 24 hours before Auction Date.
Article 42 Non-liability of Commission Bids
Since we charge no fee for bidding on behalf of the Bidder, in the case that the Bidder cannot attend the auction personally, we and our employees shall not be liable for any failure in bidding or any negligence or fault in the commission bids. Bidders shall attend the auction in person to assure the success of bidding.
Article 43 Principle of Priority
In the event that two or more Bidders entrust us to bid on their behalf for the same Lot and succeed in the same commission price, the Bidder whose authorization certificate was first received by us shall be the Buyer of the Lot.
Article 44 Auctioneer's Discretion
The auctioneer is entitled to represent us and to increase or decrease the bidding ladder, refuse any bidding, or restart auction in the case of any dispute arising.
Article 45 Screen of Video Images
At some auctions, there will be a video screen or other screens in operation for the convenience of Bidders, which is only for reference. However, there may be errors in amounts, numbers or pictures of the Lot, or in foreign exchange rate on the screen. We shall not be liable for any losses and damages caused by such errors.
Article 46 Successful Bid
When the highest bidding is confirmed by striking the auctioneer's hammer or in other public manners, the Bidder with the highest bidding succeeds in the bid and the sale contract of the Lot between the Buyer and the Seller is concluded.
Article 47 Auction Record
We will prepare a written record with respect to the auction signed by the auctioneer and the recorder.
At the auction, the Buyer shall sign the written record showing the successful bid after the highest bid is confirmed by striking the auctioneer's hammer or in another public manner.
Article 48 Remuneration and Expenses
The Bidder will be deemed as the Buyer of the Lot after succeeding in bidding and shall pay us a remuneration equal to 12% of Hammer Price and other Expenses and acknowledge that we are entitled to charge commission and other costs payable by the Seller in accordance with Article 21 hereof.
Article 49 Payment
The Buyer shall make full payments in a lump sum to us and collect the Lot (package and transportation at the Buyer's expense) within seven days after the Sale Date; otherwise, the Buyer shall be liable for breach of contract.
Article 50 Currency
All payments shall be made in the currency designated by us. In the event that the Buyer makes payments in currency other than the designated one, the currency shall be converted at the rate agreed upon by the Buyer and us or at the rate announced by People's Bank of China one ① business day prior to the payment. The Buyer shall reimburse us for any bank charges, commission and other expenses for converting the currency into RMB.
Article 51 Passing of Title
The Buyer will acquire ownership of the Lot after having paid the full Purchase Price.
Article 52 Transfer of Risks
After a successful bid, any Lot purchased shall be entirely at the Buyer's risk as early as one of the following conditions is met:
① the Buyer collects the Lot purchased; or
② the Buyer pays to us full Purchase Price for the Lot; or
③ expiry of seven days after Sale Date.
Article 53 Collection
The Buyer shall collect the purchased Lot at our Company's domicile or other place appointed by us no later than seven days after Sale Date. In case of failure to do so, the Buyer shall be solely responsible for all risks and losses of the Lot and bear all expenses for transportation, storage and insurance in connection therewith due to delay. Nevertheless the Lot is still preserved by us or any other agents, we and our employees or its agents shall not be liable for any losses and damages of the Lot caused by any reason.
Article 54 Package and Transportation
We may arrange packing and handling of the purchased Lot on behalf of the Buyer as the case may be on its request and the Buyer shall be liable for any loss arising from such arrangements. In no circumstances shall we take any liability for any damages or losses of glass, frames, drawer, bottom mat, trestle, mounting, insert pages, roller or other similar accessories arising out of any reason. In addition, we shall undertake no liability for any fault, omissions, damages or losses caused by the packers or carriers we recommend.
Article 55 Export of Lot
We will explain in the catalogue or at the auction those Lots which are prohibited to be exported pursuant to the Protection Law of Cultural Relics of the People's Republic of China and other relevant laws and regulations. The Buyer shall be responsible for applying for an export license in accordance with laws of the People's Republic of China for the Lot permitted to be exported pursuant to the Protection Law of Cultural Relics of the People's Republic of China and other relevant laws and regulations.
Article 56 Remedies for Non-payment
In the case that the Buyer fails to make full payment within the period provided in Article 49 herein, we shall be entitled to exercise one or more of the following remedies:
① If following a successful bid the Buyer fails to make payment within the stipulated period, the Buyer will lose the right to request us to refund the deposit and we shall keep the deposit. Besides which, the Buyer shall also undertake any liability may occur in accordance with these Conditions;
② If within seven days after a successful bid the Buyer fails to pay us the purchase price, we shall have the right to provide all or part of the data or information about the Buyer to any third party in cooperation with us for purposes of entrusting such third party to collect all or part of the default payment from the Buyer;
③ charge the Buyer an interest at a rate of three ten-thousandths per day on the due and unpaid amount until such payment is made fully, to the extent it remains fully unpaid within seven days after Sale Date, unless otherwise agreed by the Buyer and us;
④ commence lawsuit proceedings against the Buyer for any damages CONDITIONS OF BUSINESS 08100699F-1-gy.indd 10 2008.10.29 6:14:01 PM caused by the Buyer's breach of contract, including but not limited to the losses of interest on deferred or unpaid payment by the Buyer;
⑤ exercise a lien on the purchased Lot or other properties of the Buyer which may be in our possession for any reason. The Buyer is responsible for all expenses or risks that occurduring the period of lien. In case the Buyer fails to perform all relevant obligations herein within the period we designate, we shall have the right to dispose of such property in accordance with relevant laws and regulations. In the case the proceeds cannot cover the amount outstanding, we are entitled to claim the balance;
⑥ in the event that the Buyer does not make full payment to us within 60 days from the Sale Date, the Company is authorized to cancel or approve the Seller to cancel the sale of the Lot and/or other Lots sold to the same Buyer at this auction or any other auctions as applicable, and reserve the right to claim any losses caused by such cancellation;
⑦ carry out a re-sale of the Lot by public auction or other ways according to these Conditions subject to the consent of the Seller. The original Buyer shall be liable to the Seller for the remuneration/commission and other Expenses occurred at such auction as well as all Expenses for resale by public auctions or other ways. In addition, the original Buyer shall also be liable for the difference, if the Purchase Price actually received by the Seller for re-sale by public auctions or other ways of such Lot is lower than the original Purchase Price that would have been receivable therein had the Buyer made the full payments.
Article 57 Remedies for Deferred Collection
In case the Buyer fails to collect the purchased Lot within the period provided in Article 49 herein, we shall be entitled to exercise one or more of the following remedies:
① arrange storage of the Lot at our company or any other places at Buyer's risk and expense. The Buyer shall not collect the Lot unless the full Purchase Price is paid (package and transportation at the Buyer's expense) ;
② exercise a lien on the purchased Lot. After 30 days from the delayed collection by the Buyer, we may, as the case may be, dispose of such Lot in accordance with relevant laws and regulations and apply the proceeds to compensate for the amount outstanding owed to us including but not limited to fees of storage, insurance, transportation, notarization and all expenses occurred in connection to disposal of the Lot. The Seller should collect the balance (if any) at its own expenses.
Chapter IV Miscellaneous
Article 58 Confidentiality
We shall be obligated to maintain the confidentiality of any information provided to us (except otherwise prescribed by laws of People's Republic of China) , and indemnify all legal rights of Seller, Bidder, Buyer and our company against any damages according to the relevant laws and regulations of the People's Republic of China.
Article 59 Identification
We may identify the Lot if necessary and as the case may be, at our own discretion. In case of any discrepancy with respect to the status of such Lot between the identification and the consignment contract, we shall be entitled to modify or rescind the consignment contract.
Article 60 Copyright
We shall be entitled to take photographs, make illustrations, catalogues or other images relating to the Lot consigned to us for auction and shall have the copyright for such photographs, illustrations, catalogue or other images mentioned above.
Article 61 Exemption
We, acting as agent of the Seller, shall undertake no liability for any breach of contract by the Buyer or the Seller.
Article 62 Notice in Written
Both the Bidder and Seller shall notify us of their valid and regular means of communication and address. No change in any of the particulars will be effective until it has been notified in writing as soon as possible. All notices referred in this agreement shall be in writing and shall be delivered by post or transmitted by fax. A notice sent by post shall be deemed to have been sent on the date we give it to the post office and received by the addressee via normal mail service. A notice sent by fax, shall be deemed to be received on the date when it is faxed.
Article 63 Severability
If any provision or part of these Conditions is deemed invalid, unlawful or unenforceable by a competent agency, these Conditions shall be ineffective to the extent of such unlawfulness or unenforceability without invalidating or affecting the validity or enforceability of the remaining provisions of these Conditions.
Article 64 Settlement of Disputes
If any dispute arises from or is related to participation in the auction pursuant to these Conditions, all concerned parties shall submit such dispute to a competent Chinese court of the place where our company has its domicile unless the Parties have agreed otherwise. Such dispute shall be governed by Chinese laws.
Article 65 Language
This Conditions are written in Chinese and English. The English version is only for reference. In case of any discrepancy between the Chinese version and English version, the Chinese, as the official version, shall prevail.
Article 66 Copyright of these Conditions
These Conditions are made and amended in accordance with Chinese
laws and we shall have its copyright accordingly. Without our prior written consent, no party shall use these Conditions for commercial purpose in any way or manner and shall not copy, transmit, or store any part herein into a searchable system.
Article 67 Singular and Plural
In the provisions of these Conditions, the singular includes the plural and vice versa where the context requires.
Article 68 Right to alternation
The Company reserves the right to make any alternation to these Conditions at its sole discretion at any time the Company considers proper.
The altered version is valid and becomes automatically effective on the date it is altered and is to be published in the way the Company considers proper. Any party involved must pay attention to any such alternations of these Conditions and the Company shall under no conditions be liable to any separate notice.
Article 69 Formatted text
Unless otherwise agreed by the Company, the consignment auction contract mentioned in Article 6 of these Conditions and the cancellation notice mentioned in Article 25 should be in the forms provided by the Company. Such forms provided by the Company consist of the whole part together with this Condition.
Article 70 Date of Effectiveness
These Conditions of Business take effect on Oct.1, 2008
Article 71 Right to Interpret
We have the right to interpret these Conditions at our own discretion.
阅读并遵守业务规则 凡办理竞买手续者,本公司即视为其本人已阅读北京翰海拍卖有限公司《业务规则》,认同和遵守其一切条款;
竞买人身份 拍卖日前,自然人应凭有效身份证件;法人或其它组织应凭注册登记文件、法人身份证明办理竞买登记手续,在足额交纳竞买保证金后,即取得竞买人身份,方可领取竞买号牌;
竞买号牌的使用 竞买号牌仅限于当届拍卖会应价使用,不得转借他人或代替他人竞买,否则号牌办理人将承担其全部付款责任。如遇丢失,请立即办理注销手续,否则一切后果自负;
自行审视拍品 拍卖会前,竞买人应对拍品进行详实了解,本公司所提供的拍品文字数据等仅供参考,对拍品真伪及质量不承担瑕疵担保责任。一旦参与竞买,即表明已完全了解拍品现状(包括瑕疵),并对自己的竞买行为承担法律责任;
委托竞投 竞买人确因本人原因不能直接参与竞买的,应办理书面委托竞买手续,本公司可以无偿提供代理服务,但对未竞买成功或竞买过程中出现的疏忽、过失等不承担责任;
竞买保证金 竞买人在拍卖会前应足额交纳竞买保证金,具体数额以拍卖会前公布为准。支付方式:现金、信用卡、支票、汇款。若竞买成功,保证金将自动划转为履约保证金并可充抵拍品货款;若竞买未成功,竞买保证金将无息全额退还;
付款规定 若竞买成功,买受人应在拍卖成交当日向本公司支付落槌价30%的定金,并在7日内一次性付清其余成交款项(包括15%佣金),逾期履约保证金及定金不予退还,并将承担相关法律责任;
拍品出境 拍卖图录中标注"*"号及拍卖现场公布禁止出境的拍品,恕不办理出境手续;允许出境拍品的出境手续由买受人自行办理并承担相应费用。
北京翰海拍卖有限公司
中国 北京市西城区琉璃厂东街80号 邮编:100050
公司电话:(8610)63182926 / 63030591 / 83168394
公司传真:(8610)63036596
现场电话:( 8610 ) 85135710 / 5711 / 5712 / 5713 / 5714 / 5715 / 5730 / 5731 / 5732 / 5733 / 5734 / 5735
现场财务电话:( 8610 ) 85135750
现场传真:( 8610 ) 85135751
兹申请并委托北京翰海拍卖有限公司就下列编号拍卖品及价格进行竞投,并承诺接受如下的条件:
一、若竞投成功,须自拍卖成交日起7日内向北京翰海拍卖公司一次性支付落槌价及相当于落槌价15%的佣金及其它各项费用。并领取拍卖品(包装及搬运费用、运输保险费用、出境鉴定费自理);
二、北京翰海拍卖有限公司对拍卖品真伪及/或品质不承担瑕疵担保责任;
三、北京翰海拍卖有限公司本着从客户利益出发的原则,以尽可能低的价格为委托人代为竞投,落槌价格不得高于表列委托价;
四、北京翰海拍卖有限公司《拍卖规则》之委托竞投之免责条款为不可争议之条款;本公司及其工作人员对竞投未成功或代理竞投过程中出现的疏忽、过失或无法代为竞投等不负责任何责任;
五、为使委托人的出价得以接受而不延误,委托人需不迟于拍卖日前24小时向北京翰海拍卖有限公司出具本委托竞投授权书,并同时缴纳保证金人民币伍拾万元。如在规定时间内本公司尚未收到保证金或汇款凭证传真,恕不接受该委托;
六、委托人承诺已仔细阅读刊印于本图录上的北京翰海拍卖有限公司《拍卖规则》,并同意遵守该拍卖规则的一切条款。
开户名称:北京翰海拍卖有限公司
开户行:中国工商银行北京琉璃厂支行
人民币账号:0200008009006506523
填写此授权书时,须填写所有项目,包括图录号、拍卖品名称、出价等,否则无效。如两个或两个以上委托人以相同委托价对同一拍卖品竞投成功,则本公司最先收到授权委托书者为该拍卖品的买受人。如委托人以电话方式委托本公司竞投,请用信件或传真确认。
图录号 | 作品名称 | 人民币出价 | 备注 |
---|---|---|---|
委托人姓名: | 委托人国籍: |
身份证/护照号码: | 联系地址: |
联系电话: | 手机: |
传真: | 电邮: |
委托人签字: | 日期: |
北京翰海拍卖有限公司
北京市西城区琉璃厂东街80号 邮编:100050
Beijing Hanhai Auction Co. Ltd.
80 East Liulichang Xi Cheng Qu Beijing 100050
TEL:( 8610 ) 63030591/83168394
FAX:( 8610 ) 63036596
Website: b1o2s4.kuaw.cn
E-mail: hhkf1994@sina.com
尊敬的客人您好!
北京翰海2024春季拍卖会将于6月25-27日在北京国际饭店主楼举行。
拍卖会日程
预展:6月25-26日
拍卖:6月27日
专场拍卖时间:
6月27日:近现代书画 古代书画 古董珍玩
拍卖会期间,如您需要预订北京国际饭店客房,欢迎致电:
程经理13146950096(同微信)或(010)65126688(预订部)
期待您的光临!
北京国际饭店 房间参考价格
高级大/双床间:RMB 880元/间·晚 (含单早)
高级豪华间:RMB 1180元/间·晚 (含单早)
高级套间:RMB 1480元/间·晚 (含单早)
行*豪华间:RMB 1380元/间·晚 (含单早)
行*套房:RMB 1980元/间·晚 (含双早)
2002-2021 Beijing Hanhai Auction Co.,Ltd. All rights reserved.
京ICP备12043782号-2 翰海经营许可证号:1101041159871 京公网安备 11010202001800 技术支持:雅昌艺术网
访问量:482